偷生苟活
_
苟且求活。 如: “他偷生苟活了这么多年, 为的就是要把小孩养大成人。 ”
[反] 誓死不屈
tōu shēng gǒu huó
苟且求活。
如:「他偷生苟活了这么多年,为的就是要把小孩养大成人。」
пословный:
偷生 | 苟活 | ||
1) влачить жалкое существование, перебиваться; лишь бы живу быть
2) жить бесцельно, жить растительной жизнью
|
влачить жалкое существование, перебиваться кое-как
|