偷偷伴伴
_
瞒着人做事, 不让他人知道。 醒世姻缘传·第六十八回: “若说有光明正大的布施与他, 这是确然没有这事; 只是偷偷伴伴, 掩掩藏藏, 或偷主母的东西, 或盗夫主的粮食, , 填这两个盗婆的溪壑。 ”亦作“偷偷摸摸”、 “偷偷抹抹”。
tōu tou bàn bàn
瞒着人做事,不让他人知道。
醒世姻缘传.第六十八回:「若说有光明正大的布施与他,这是确然没有这事;只是偷偷伴伴,掩掩藏藏,或偷主母的东西,或盗夫主的粮食,填这两个盗婆的溪壑。」
пословный:
偷偷 | 伴 | 伴 | |
тайком; украдкой; незаметно; втихомолку
|
I сущ.
товарищ, компаньон, партнёр; спутник, попутчик
II гл.
1) составлять компанию, сопутствовать (кому-л.); сопровождать (кого-л.) 2) быть компаньоном (товарищем) в (чём-л.); делить с компаньоном (что-л.)
3) вм. 叛 (бунтовать, восставать; изменять)
|
I сущ.
товарищ, компаньон, партнёр; спутник, попутчик
II гл.
1) составлять компанию, сопутствовать (кому-л.); сопровождать (кого-л.) 2) быть компаньоном (товарищем) в (чём-л.); делить с компаньоном (что-л.)
3) вм. 叛 (бунтовать, восставать; изменять)
|