偶然得到
ǒurán dédào
случайно получил, неожиданно раздобыть, обрести по воле случая; бог послал
примеры:
我偶然得到了几本极为有用的旧书。
Неожиданно я получил несколько очень полезных старых книг.
偶然得到(了)
Бог послал
[ 直义] 上帝送来的.
[ 释义] 偶然得到了.
[ 参考译文] 上天恩赐; 意外获得.
[ 例句] Вороне где-то бог послал кусочек сыру. 乌鸦在一个地方偶然弄到一块干酪.
[ 释义] 偶然得到了.
[ 参考译文] 上天恩赐; 意外获得.
[ 例句] Вороне где-то бог послал кусочек сыру. 乌鸦在一个地方偶然弄到一块干酪.
бог послал пошлёт
杰洛特在他其中一次胡闹中,偶然得到一份传奇熊学派猎魔人曾穿过的强力道具的图纸。他决定深入调查,希望能找到更多图纸…
В одном из своих бесчисленных странствий Геральт нашел чертеж отличного предмета, созданного в легендарной ведьмачьей Школе Медведя. Наш герой решил продолжить поиски, надеясь найти какие-либо еще вещи из снаряжения Медведей...
也许我的祈祷得到了回应,你偶然来到晨星一定不仅仅是因为巧合。
Возможно, мои молитвы были услышаны, и то, что вы забрели в Данстар - не просто совпадение.
也许我的祈祷得到了回应,你偶然来到晨星城一定不仅仅是因为巧合。
Возможно, мои молитвы были услышаны, и то, что вы забрели в Данстар - не просто совпадение.
一本有趣的书偶然到手
подвернулась занимательная книга
пословный:
偶然 | 得到 | ||
1) случайный, непредвиденный; нечаянно; неожиданно; внезапно; вдруг; случайность
2) мутационный, немотивированный
|
получить, обрести, добиться, привести к (какому-л.) результату; извлечь
|