信众
xìnzhòng
верующие
xìn zhòng
believers
worshippers
примеры:
…呃…的信众。你找我什么事?
Вернее, с его последователем... Что тебе нужно?
哦?你们好像是没见过的面孔,本仙还以为是「信众」呢。
Подождите. Кто вы? Я подумал, что вы мои последователи, но, похоже, мы не встречались.
你们在望舒客栈附近发现了一些沾染「邪气」的丘丘人,而一位自称「掇星攫辰天君」的仙人正在附近为「信众」们展示驱魔之术…
Неподалёку от постоялого двора «Ваншу» вы обнаружили хиличурлов, которые источают тёмную энергию, тогда как Адепт, зовущий себя Небесным Императором Звездоловом, демонстрировал толпе своих последователей искусство изгнания демонов...
咳咳…本仙乃是「掇星攫辰天君」,也即是信众们口中的「星辰天君」。
Кхе-кхе... Стоящий перед вами есть Небесный Император Звездолов, в народе именуемый просто Звездоловом.
哎哟,休得无礼!本仙的信众们何在?
Ах, что за грубость! Где мои последователи?
你敢在信众面前诬蔑星辰天君?你这人,你这人简直…
Как смеешь ты клеветать на Звездолова в присутствии его последователя?! Ты.. Ты...
哦!刚才那些信众们好像也提起过,请仙人帮忙要付出不小的代价…
Точно! Некоторые его последователи говорили, что им пришлось выложить круглую сумму за помощь Адепта, не так ли?
如何?信众们可能有些言过其实,但都是肺腑之言。
Что скажешь? Возможно, некоторые последователи немного приукрашивают, но все они говорят от чистого сердца.
你们也是「星辰天君」的「信众」吧?
О, вы тоже уверовали в Звездолова?
信中,名为王平安的普通人向你们真诚悔过。他决心通过修行践行自己立下的誓言,弃恶扬善,成为真正合格的仙人「信众」。
В письме смертный по имени Ван Пинъань искренне раскаивается. Он намерен претворить свои клятвы в жизнь, отбросить зло и творить добро, а также стать истинным последователем Адептов.
并不是所有的斯瓦勃洛信众都会舞刀弄枪。因为没有这个必要。
Верные Свальблоду обычно не носят оружия. Им не надо.
信众也为你惊呼!
Сонм ликует!
「如果那脑子无法理解浆液的秘密,就多加几个脑子。」 ~卜算手信众卢米
«Если этот мозг не может разгадать тайну сыворотки, то добавьте еще мозгов». — Румир, Рука гадателя
欧佐夫信众列队通过,好将心灵内「不纯净」的欲望净化。 净念师则排除所有希望或自足的想法。
Приверженцы дома Орзов проходят цепочкой, чтобы их разум очистили от "гнусных" желаний. Здесь надзиратели гильдии искореняют все помыслы о надежде или самостоятельности.
「兄弟啊,你完全脱节了。 加入伟大志业的行列吧。」 ~卜算手信众卢米
«Вы безнадежно устарели, братья мои. Приобщитесь к Великому Деянию». — Румир, Рука гадателя
信众祈祷扬其双翼,恶徒绝望导其长剑。
Ее крылья молитвы правоверных, ее меч отчаяние нечестивцев.
信众愈惧怕,他的权力就愈强大。
Чем сильнее страх его паствы, тем сильнее его власть.
然也,信众于斯以我威名,献祭隶仆。汰弱扶强,乃世间真理!
Да. Это алтарь. Люди будут приходить и приносить мне в жертву презренных. Сильные накажут слабых!
她是清晨和黄昏的女神。她能望穿未来的暮光,并指引着她的信众们。
Она богиня Рассвета и Заката. Азура прозревает Сумерки грядущего и ведет нас сквозь них.
与「信众」们交谈,了解「掇星攫辰天君」
Разузнайте у последователей о Небесном Императоре Звездолове
这话说得好听,但其实没什么意义。弗蕾雅女神对信众和不信者自有奖惩。崇拜她会有帮助,但也没太大的作用就是了。
Фрейя равно награждает и карает верующих, иноверцев и безбожников. Почитай ее и не гневай, и тебе зачтется.
亲爱的信众,请记得,你们给教堂的捐赠!它最能完全代表你们的信念。
Не забывайте, дорогие мои, пожертвование на церковь - вещь архиважная!
当然了,这是你的报酬。投资人是名务实的企业家,我们的计划预估会引来大量信众。接下来的捐款涌进后,我们大概三到五年后就能拿回生产成本。一切都经过精细计算。
Ну разумеется, вот награда. Заказчик у нас человек серьезный, деловой. Мы ожидаем массовые паломничества, так что стоимость работ полностью отобьем года за три. За пять - так точно. У нас, сударь, все подсчитано.
来吧,信众!为圣火而战吧!
Вперед! За Вечный Огонь! Бей!
我侍奉女神和她的信众。我能帮你做点什么吗?
Я здесь, чтобы служить богине и тем, кто в нее верит. Говори, чем я могу помочь тебе.
老百姓,记得了!一个迟疑者的影响力比一千名信众还强!
Помните, люди! Один неверный может причинить больше зла, нежели тысячи верных - добра!
记得有个传教士提到过女巫和猎魔人吗?你在他的信众前羞辱了他?他要求我们以他的名义执行圣典,也就是你的最终仪式。
Помнишь проповедника, который говорил о чародейках и ведьмаках? И которого ты перед верующими оскорбил? От его имени мы приобщим тебя к таинству последнего очищения.
她?她没做什么,而是那些崇拜她的信众,几乎血洗了史凯利格群岛。
Он сам? Ничем. Зато его почитатели едва не утопили Скеллиге в крови.
不过,最令人不解的是,骑士团和国王为什么会决定信任一个来历不明的家伙。人们都说他是个流浪汉,是个游方祭司,以非人类的演讲感动听众。大家说他会施展奇迹,让信众一窥被白霜摧毁的世界。他无疑是个极具魅力的男人,立场坚定,足以撼动影响他人。
Больше всего удивляет однако, что орденские братья и сам король решились довериться человеку из ниоткуда. Говорили, будто он был бродягой, странствующим проповедником, который воодушевлял огромные толпы речами, направленными против нелюдей. Говорили, будто он мог творить чудеса и являл своим последователям видения гибели от Белого Хлада. Безусловно, он обладал невероятной притягательностью и силой убеждения и был целиком предан внушенным ему принципам, которые сам старался привить другим.
信众们是如何看待她的:尊贵的存在,女神的代言人?
Как называют верные свою великую жрицу, говорящую с богиней?
很多东西会伤害神的信众。需要保命物品的话,到肯恩修士那里去。
Многие хотят причинить вред Детям Атома. Если вам нужна защита, обратитесь к брату Кейну.