保持密切联系
bǎochí mìqiè liánxì
поддерживать тесный контакт, сохранить тесный контакт
примеры:
对于此事件,我们与苏方保持着密切联系。
По поводу случившегося инцидента мы поддерживаем тесные контакты с суданской стороной.
我们又收到了一条加密信息。内容如下:“分部感谢你的付出,保持联系。”
Получено еще одно зашифрованное сообщение: "Ложа благодарит вас за помощь. Мы будем на связи".
德雷格玛尔·符印是一名猛犸人铭语师……一个异类。他过着独居的生活,却与龙骨荒野上的一位更有影响力的猛犸人长期保持着密切的联系。他应该知道这位脱颖而出的新任领袖是谁。
Дрегмар Рунический Знак – магнатаврский мастер рун. Редкая пташка. Обычно он держится особняком, но прежде водился с более могущественными и влиятельными магнатаврами Драконьего Погоста. Так что он должен знать, кто у них новый вождь.
能为老朋友做最后一点事吗?我的老伙伴,瓦雷索斯堕入了梦魇的魔掌。我们曾经并肩为保护这片土地而奋斗。正是他与这片土地的密切联系,才令他在这黑暗的时刻堕落。
Можно попросить тебя об одном последнем одолжении? Мой очень старый друг, Варетос, тоже пал жертвой мучительного Кошмара. Когда-то мы вместе с ним были хранителями нашего края. Тесная связь с родной землей и стала причиной его падения в этот темный час.
пословный:
保持 | 密切联系 | ||
держать; поддерживать, удерживать; сохранять; соблюдать; хранить
муз. тенуто |