保护大地母亲会议
_
Конференция в защиту матери-Земли
Конференция в защиту матери-Земли
примеры:
传送门一定会有重兵把守,但是你要勇敢面对。愿大地母亲护佑着你。
Портал охраняется, но ты <не должен/не должна> отступать. Да хранит тебя Мать-Земля.
大地母亲保佑我们,这些台地的松树上生长着最好的松果。只要把松果放在烹饪用火上稍微烤一烤,松仁就会掉出来。
Благодаря Матери-Земле САМЫЕ ЛУЧШИЕ кедровые орешки растут на деревьях вот на этих самых плато. Просто подбирай шишки, а затем подержи их над огнем, чтобы они раскрылись.
пословный:
保护 | 大地 | 地母 | 母亲 |
1) защищать, охранять, брать под защиту (покровительство); протекционировать; защитный, охранительный, протекционистский; защита, охрана
2) биол., тех. прикрывать, предохранять, защищать; защитный, предохраняющий 3) спорт страховать, подстраховывать
4) комп. защита
|
1) вся земля; Земля (как планета); земной; в сложных терминах соответствует приставке гео-
2) земли, территория (государства)
3) геодезический
|
会议 | |||
конференция; заседание, совещание; совет; собрание, сессия; конгресс
|