使中和
_
saturate
примеры:
使溶液中和
нейтрализовать раствор
明暗对照法绘画中使用光线和阴影的技巧
The technique of using light and shade in pictorial representation.
西班牙语大部分西班牙和中美洲和南美洲大部分使用的罗马语言
The Romance language of the largest part of Spain and most of Central and South America.
限制在洗涤和清洁产品中使用某些去垢剂的欧洲协定
Европейское соглашение об ограничении использования некоторых детергентов в моющих и чистящих средствах
国际民用航空公约附件5:空中和地面运行中所使用的计量单位
Приложение 5 к Конвенции о международной гражданской авиации: Единицы измерения, подлежащие использованию в воздушных и наземных операциях
中美洲根除非法药物和毒品的生产、贩运、消费和使用常设委员会
Центральноамериканская постоянная комиссия по пресечению производства, оборота, потребления и использования незаконных наркотических средств и психотропных веществ
用来提高可用魔法和强力攻击次数的法力和耐力恢复药剂应在战斗中使用。
Зелья, восстанавливающие запас сил и магию, нужно использовать в бою, чтобы увеличить число доступных заклинаний и силовых атак.
战争中使用除莠剂和落叶剂对人类和自然的长期影响国际专题讨论会
Международный симпозиум по применению гербицидов и дефолиантов в войне: долгосрочные последствия для организма человека и окружающей среды
关于禁止在战争中使用窒息性、毒性或其他气体和细菌作战方法议定书
протокол о запрещении применения в военных условиях удушающих, ядовитых и других вредных газов и ба
中美洲根除毒品和精神药物的非法生产、贩运、消费和使用常设委员会
Постоянная центральноамериканская комиссия по пресечению производства, оборота, потребления и незаконного использования наркотических средств и психотропных веществ
你应该在战斗中使用恢复法力和体力的药水,以增加法术和重击的使用次数。
Зелья, восстанавливающие запас сил и магию, нужно использовать в бою, чтобы увеличить число доступных заклинаний и силовых атак.
秘书长调查伊朗伊斯兰共和国和伊拉克冲突中使用化学武器的指控特派团
миссия, направленная Генеральным секретарем с целью расследования утверждений о применении химического оружия в ходе конфликта между Исламской Республикой Иран и Ираком
对计算机程序中的指令序列的检测和记录,例如在监控程序和调试程序中使用的情况。
The detection and recording of the sequencing of instructions in computer programs, for example, as used in monitors and debugging routines.
禁止在战争中使用窒息性、毒性、或其他气体和细菌作战方法议定书缔约国会议
Конференция государств-участников Протокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств
「村庄被天使和审判官弄得人心惶惶,但似乎没有人注意到海中异动。」
«Ангелы и инквизиторы не дают покоя деревням, но никто не замечает, что творится в море».
为了学习和使用这个龙吼,你得把这股邪恶(对龙的仇恨)灌注进你的身体当中。
Чтобы изучить и использовать этот Крик, тебе придется принять в себя зло.
这步步升高的政治和法律定位,不仅使中俄关系高潮迭起,也为中俄关系指明了发展方向。
Этот непрерывно возвышающийся политический и юридический статус не только позволил осуществить прорывы в китайско-российских отношениях, а также указал правильное направление развития китайско-российских отношений.
“...其中有遭古代帝国放逐的不忠的蜥蜴人为共谋,以及不义的矮人王国的唆使和帮助...”
"...кои были надаумлины вераломными ящурами Древней Империи, даспомащью и пособничествованием предателей из гномьего каралефства..."
在磁记录技术中使用的一种机构,在快速进带或倒带时能把磁带移开,以免和磁头接触。
In magnetic recording, a device which removes the magnetic tape from contact with the head on fast wind or rewind.
不过要取回油和绳索就比较困难了。熊怪盗走了绳索,萨特截走了油,在它们的仪式中使用!
А получить груз масла и веревок будет еще труднее. Веревку стянули фурболги Колючего Меха и Гиблой Чащи, а сатиры перехватили партию масла, и теперь изводят его на свои гадкие ритуалы на Ночной поляне, Сатирнааре и Ксавиане!
哦,不会,完全不会。我只在作品中使用了很少的一点儿秘源,虚空异兽绝不会瞄上我和我的宝贝...
О, нет-нет. Я использую в работе мельчайшие капельки Истока. Очень сомневаюсь, что хотя бы одно исчадие Пустоты заинтересуется мной и моими милашками.
这根图腾可以起到中和天灾之锅的作用,你必须在锅的附近使用它。每摧毁一口天灾之锅,我们离胜利就更近了一步。
Я приготовила тотем, который нападет на котлы и нейтрализует их содержимое. Тебе нужно только отыскать котлы и пустить в ход тотем возле каждого из них. Каждое орудие Плети, уничтоженное нами, – это еще один шаг к победе!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
使 | 中和 | ||
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
1) справедливый и спокойный по характеру; умеренный; цельный, гармоничный (о натуре); золотая середина; гармония
2) хим., физ. нейтральный; нейтрализоваться; нейтрализация 3) мед. успокаивать; успокаивающее
Чунхва (уезд в КНДР) |