佩列东斯基耶山口
_
Пеледонские Ворота перевал
пословный:
佩 | 列 | 东 | 斯基 |
I сущ.
1) стар. подвеска (украшение из яшмы, амулет) на парадном поясе
2) пояс; поясной, носимый на поясе II гл.
1) носить на поясе (на груди), носить при себе, иметь при себе
2) уважать, чтить, почитать
III собств.
Пэй (фамилия)
|
1) ряд, шеренга; выстраивать в шеренгу
2) ставить в ряд; включать
3) сч. сл. для проездов и составов
|
1) восток; восточный
2) прям., перен. хозяин
|
耶 | 山口 | ||
yē транскрипционный знак
yé
1) книжн. конечная модальная частица:
а) оформляет предложение, содержащее вопрос, преимущественно риторический или альтернативный б) отмечает паузу, выделяющую тот или иной акцентируемый член предложения или придаточное предложение
в) подчёркивает эмоциональность высказывания
2) отец, батюшка
|
1) горный проход (перевал); вход в ущелье
2) Ямагути (город и префектура в Японии)
3) Ямагути (японская фамилия)
4) муз. верхний порожек в гучжэне
|