你故意失败
_
Тщательно ли искали?
примеры:
我看得出来葛妮丝曾经是你的朋友。我怎么知道你不是故意失败的?
Я вижу, что Гвинет была вашим другом. Откуда мне знать, что вы искали ее с должной тщательностью?
尽量把这个课程上的更活跃些,我不让重组机在你失败的时候重组你。他没同意。我也理解,那等同于不让我参加测试。
Чтобы эта зона была еще более интересной, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это всё равно что просить меня не проводить испытания.
解释起来有点困难,意思大致是:“如果你失败了,我会种下樱桃树,让你的孙子在枝叶下乘凉。”祝你好运!
Перевести сложно, но это значит что-то вроде: "Если потерпишь поражение, я посажу вишневое дерево и буду пугать твоего внука под его ветвями". Удачи!
пословный:
你 | 故意 | 失败 | |
ты, твой
|
преднамеренно, намеренно; предумышленно, умышленно, с умыслом; нарочно; сознательно; специально; заведомо
|
потерпеть поражение (неудачу), провалиться; поражение, неудача, неуспех
|