作调查
zuò diàochá
производить дознание
примеры:
善于向下作调查
be good at investigating conditions at the lower levels
也许可以合作调查?你知道的,共享资源和情报。
Может, нам удастся объединить эти расследования? Я имею в виду, поделиться ресурсами и информацией?
我是……哈里。我猜是吧。我跟曷城警督正在合作调查一起案件。
Это... ну, Гарри, наверное. Лейтенант Кицураги — мой напарник по делу.
问:日本警方最近同中国警方协作调查“饺子”事件有何进展?
Вопрос: Есть ли какие-нибудь результаты расследования инцидента с китайскими пельменями, которое проводят совместно китайская и японская полиции?
作社会调查
проводить общественное расследование
摸底工作;摸底调查
mapping exercise
作进一步调查
make further investigation
请负责调查工作。
Поручаю заняться расследованием тебе.
合作伙伴背景调查
Проверка данных о деловом партнере
调查工作正在进行。
The investigation is under way.
采购调查工作队;采购问题工作队
Целевая группа по расследованиям в отношении закупочной деятельности
作为调查报告的附件
as an appendix to the investigation report
开发署合作伙伴的调查
обзор партнеров ПРООН
调查工作需要保密吗?
Мое расследование должно оставаться в тайне?
通过实验作更多的调查
more investigation by means of experimment
仔细调查用餐间里的画作
Внимательно рассмотреть картину в столовой.
我很愿意担当这项调查工作
Я с удовольствием берусь за это расследование
已成立工作组调查该问题。
A working party has been set up to look into the problem.
性剥削和性虐待特别调查工作队
Целевая группа по специальным расследованиям в связи с сексуальной эксплуатацией и надругательствами
非总部工作地点薪金调查手册
Manual for Salary Surveys in Non-Headquarters Duty Stations
这位部长命令要作详细调查。
The minister decreed that there should be a full investigation.
新兴技术领域的合作需要调查
Обзор для выявления потребностей в новой и разрабатываемой технологии
户口调查的组织、内容和方法工作组
Рабочая группа по организации, содержанию и методологии обзоров домашних хозяйств
海洋科学调查的法律问题工作组
Рабочая группа по правовым вопросам, относящимся к научным исследованниям океанов
该项调查对她的工作提出了批评。
The inquiry was critical of her work.
没有调查研究就作出决定是不妥的。
не следует принимать решение без проведения исследований и изучения
全球海洋环境污染调查工作委员会
Рабочий комитет по всемирным исследованиям загрязнения морской окружающей среды
我们对这一事件作了周密的调查。
We made a strict inquiry into the incident.
警长命令对这一案件作彻底调查。
The superintendent ordered a thorough investigation of the case.
做调查工作不能蜻蜓点水,要深入实际。
Проводя исследовательскую работу, надо глубоко проникать в действительность, а не скользить по верхам.
处理人口普查和调查数据软件包工作组
Рабочая группа по программному обеспечению для обработки данных переписей и обследований
一般事务人员待遇调查方法审查工作组
Рабочая группа по анализу методологии обследований, касающихся сотрудников общего обслуживания
我作了一点调查,发现一些有趣的事。
Я провела небольшое расследование и узнала несколько интересных вещей.
政府已成立工作组调查滥用毒品问题。
The government has set up a working party to look into the problem of drug abuse.
不,我的意思是∗调查∗。来41分局工作。
Нет, я имею в виду заняться ∗расследованиями∗. Переводись в 41-й участок.
联合国世界生育率调查数据比较分析工作组
Рабочая группа Организации Объединенных Наций по сопоставительному анализу данных Международного обследования фертильности
他们的工作是对滥用职权的情况进行调查了解。
It’s their job to sniff out abuses of power.
不作深入调查的侦探armchair strategy
an armchair detective
资料用作参考的点、线或面,如在调查、制图或地理中
A point, line, or surface used as a reference, as in surveying, mapping, or geology.
处理人口普查、民事登记和抽样调查数据政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по обработке результатов переписей, актов гражданского состояния и выборочных обследований
拉丁美洲和加勒比生活条件调查和计量工作改进方案
Программа улучшения сбора данных и сравнения условий жизни в Латинской Америке и Карибском бассейне
该委员会负责对这个城市的问题作全面调查分析。
The committees undertook a comprehensive diagnosis of the city’s problems.
所以,也许下面那扇门∗是∗个工程浩大的调查工作。
Так может, та дверь внизу — это действительно ∗мегарасследование∗?
这次的调查将会成为我的杰作。他们会因此而记住我的。我保证。
Это расследование станет шедевром, которым я запомнюсь. Обещаю.
这很奇怪,但现在没有时间调查这件事了。还有很多工作要做。
Странно, однако расследовать это нет времени. У вас слишком много работы.
作为一个警察,我的职责就是调查这个世界上的每一寸土地。
Как полицейский я обязан изучить каждый квадратный сантиметр этого мира.
联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪策略的调查
Обзор Организации Объединенных Наций по вопросу о тенденциях в области преступности, функционировании систем уголовного правосудия и стратегиях предупреждения преступности
我要在附近多调查一会。希望你们能让我专心工作,感激不尽。
Я должен еще раз осмотреться. Только уж не мешайте мне, если не трудно.
审判者在法庭上负责调查研究案件并作出判决的人,法官或陪审员
One who examines and settles a case; a judge or juror.
令人伤心的损失。他将受到缅怀,研究调查组也会继续运作。
Страшная потеря. Мы всегда будем чтить его память. А исследовательские группы продолжат работу.
我知道搜索失踪侦察队的任务。完成调查工作后向我回报。解散。
Я в курсе твоих поисков пропавшего разведотряда. Заверши расследование и доложи мне о результатах. Можешь идти.
我应该开始调查失踪的补给品,先盘问在补给库房工作的士兵们。
Для начала мне следует допросить солдат, работающих на базе снабжения.
令人伤心的损失。她将受到缅怀,研究调查组也会继续运作。
Страшная потеря. Мы всегда будем чтить ее память. А исследовательские группы продолжат работу.
作为一名秘源猎人,我必须要求你遵从我的调查,不要期待我们会贿赂你。
Я - искатель Источника и поэтому требую, чтобы ты оказал мне помощь в расследовании, не ожидая вознаграждения.
我已经调查过她了,没什么结果。多罗蒂亚没必要和净源导师作对。
Ее я уже проверил – тупик. Доротея не имеет ничего против магистров.
在五个被调查的村子中,非农工作为它们提供了四分之一的收入。
In five of the villages that were surveyed, non-farm work provided one quarter of their income.
对100名不同年龄段的冬泳者作的调查表明,其中80%的人原来都患有某种疾病。
A survey of 100 winter-swimmers in different age groups indicates that 80 percent originally suffered from diseases of some kind.
我会通知家属。同时,研究调查组会继续运作。这对兄弟会大计很重要。
Я подам соответствующий рапорт. А пока исследовательские группы продолжат работу. Это очень важно для всех нас.
我想驱使野猪人的不仅仅是原始的欲望。你是否愿意帮我作进一步的调查?
Я думаю, свинобразами движут не только животные инстинкты. Поможешь мне узнать об этом больше?
可能无法听取或触碰部分物件,作用可能持续有效。正在进行进一步调查。
Объекты воздействия могут стать неслышимы и/или неосязаемы. Эффект может быть перманентным. Проводятся дополнительные исследования.
他的意思是:调查这起案子给∗你∗造成了不好的影响,而跟你一起工作,对∗他∗造成了不好的影响。
А конкретнее: это расследование утомило ∗тебя∗, а работа с тобой — утомила ∗его∗.
联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪战略的第二次调查研讨会
Исследовательский семинар по Второму обзору Организации Объединенных Наций о тенденциях в области преступности и стратегии по ее предупреждению
如果你调查了厨房,要尽快向我汇报。任何在厨房工作的人都必须涉及到!
Немедленно возвращайся, как только разберешься на кухне. Преступник наверняка имеет к ней отношение!
这只特别的机械鸡之前的运作就很奇怪。也许锈栓镇有人想要调查一下。>
Данная механическая птица вела себя очень странно. Возможно, кто-то в Ржавом Болте захочет расследовать это дело.>
听着,就是一些基本的调查工作。如果在犯罪现场发现了一个垃圾箱,你就必须调查一番。
Слушай, это основы полицейского дела. Если на месте преступления есть мусорный бак, его надо осмотреть.
很明显,跟当地的工会老大合作来获取调查信息,没有让我觉得太过反感。
Если сотрудничество с председателем местного профсоюза позволит нам получить важную для расследования информацию, этим, разумеется, нельзя пренебрегать.
联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪策略的第二次调查联合国专家组会议
Совещание Группы экспертов Организации Объединенных Наций по второму обзору основных тенденций деятельности систем уголовного правосудия и стратегий в области предупреждения преступности
不用说,作为嫌疑人的警探参与凶杀案调查,几乎违反了rcm的每一条规则。
Очевидно, что расследование убийства, в котором ты сам являешься подозреваемым, — это нарушение абсолютно всех уставных положений ргм.
这个盒子的表面镶嵌着魔法符文。虽然没有生效,但它的作用或许值得调查一下。
Хотя магические свойства этого украшенного рунами куба никак не проявляют себя, вы чувствуете, что их стоит изучить.
是的,这是你的职责所在。为手头的案件做记录是警察工作的∗基础∗流程。正式展开调查吧。
А придется. В соответствии с официальными полицейскими процедурами, ∗необходимо∗ вести записи по текущему делу. Начинай официальное расследование.
无论如何,我有一些私事需要处理。如果你不反对,今天剩下的调查工作就交给你了……
В любом случае у меня есть кое-какие личные дела, которые требуют внимания. Надеюсь, вы будете не против закончить сегодняшний этап расследования в одиночку...
我们得知黑环教徒使用人类神殿附近的一个洞穴作为补给品贮藏地。我们应该调查一下。
Оказывается, Черный Круг использовал для хранения припасов пещеру рядом с храмом людей. Нужно ее разведать.
пословный:
作 | 调查 | ||
1) исследование, расследование, обследование; разведка (напр., археологическая); исследовать, расследовать, обследовать
2) опрос, дознание; выяснять, наводить справки; перепись
|