作为补偿
_
в качестве компенсации
примеры:
冒犯了迪贝拉的女祭司后,我从拒誓者手上救出了他们新的女先知,作为补偿。
Оскорбление, нанесенное жрицам Дибеллы, смыто моими делами - мне удалось спасти их новую пророчицу из лап Изгоев.
冒犯了蒂贝拉的女祭司后,作为补偿,我从弃誓者手上救出了她们新的先知。
Оскорбление, нанесенное жрицам Дибеллы, смыто моими делами - мне удалось спасти их новую пророчицу из лап Изгоев.
这个给你作为补偿,我只能出这么多了,希望你不会介意。
Вот, это все, чем я могу тебя отблагодарить. Надеюсь, этого достаточно. Больше я не могу себе позволить.
我会跟加拉谈谈,亲爱的。相信她会同意接受一颗土豆作为补偿。
Я поговорю с Джейлой, дорогой. Уверена, она примет взамен картофелину.
不过,你看看那些书。它们在强迫你。作为补偿,∗也许∗你可以买很多很多的书。希望你是个贪婪的读者!
А книги все же посмотрите. Книги притягивают вас. Может, вам удастся преодолеть это, если купите их побольше. Надеюсь, вы читаете запоем!
只是吵架?但他们叫唤得跟交配的臭鼬似的。抱歉用这点小事占用你的时间,这些钱给你作为补偿。
Только и всего? А вопили-то как... Мда, что ж, жаль, что побеспокоил вас из-за такой ерунды. Вот вам тут за труды.
我们去检查笨笨的情况,他很高兴,给了我们点金币作为补偿。
Мы навестили Фумбла. Он так обрадовался, что даже дал нам золота.
秘密配方绝对不能公开,不过来吧,请你试喝一杯作为补偿。
Секретный рецепт это тщательно охраняемая тайна. Но могу предложить попробовать бесплатную порцию.
你想要什么作为补偿?
Что вы хотите за это?
或许你可以帮助我,来作为你让我惹了一身麻烦的补偿。
Может, ты мне поможешь. Знаешь, я ведь по твоей милости попал в эту передрягу.
请允许我授予您这些,以作为您那无私奉献的一点补偿吧。
Позволь мне отблагодарить тебя за твои благородные деяния.
那太好了。你帮了我们一个大忙。像承诺过的那样这些服饰都是你的了,这还有些东西作为麻烦你的补偿。
Великолепно! Нам оказана неоценимая услуга. Костюм теперь твой, как и было обещано. И вот еще кое-что за труды.
也许我应该拿一个她们的睡袋当作补偿。
Знаешь, может быть мне стоит взять их спальный мешок в качестве компенсации.
我会跟加拉谈谈,亲爱的。相信她会同意以一个马铃薯作补偿。
Я поговорю с Джейлой, дорогой. Уверена, она примет взамен картофелину.
「你的奉献将得到补偿。」「此补偿为精神层面。」~殿中标语
«Приносящего подаяние ждет еще большая награда».«Примечание: духовная награда».— таблички на храме
「你的奉献将得到补偿。」 「此补偿为精神层面。」 ~殿中标语
«Приносящего подаяние ждет еще большая награда». «Примечание: духовная награда». — таблички на храме
пословный:
作为 | 补偿 | ||
1) действия, поступки; поведение
2) делать (что-л. из чего-л.), делаться, становиться, быть (кем-л., чем-л.); быть в качестве (кого-л., чего-л.); в качестве, как
3) делать успехи, преуспевать (в чем-л.); достижение, успех
|