何去何从
hé qù hé cóng
букв. от чего отказаться и чему следовать; по какому пути идти; как быть, что делать; что бы ни делать, так или иначе
héqù hécóng
обр. какой избрать путь; какое принять решениеот чего отказаться и чему следовать; по какому пути идти
héqùhécóng
指在重大问题上采取什么态度,决定做不做或怎么做。hé qù hé cóng
去那里,跟随那个。比喻无法作决定。
楚辞.屈原.卜居:「此孰吉孰凶,何去何从?」
唐.李峤.上雍州高长史书:「何去何从,罢龟策之臧否;自开自落,任天地之荣枯。」
hé qù hé cóng
what course to follow
what path to take
hé qù hé cóng
decide on what path to follow; what course to follow; What should one do?; Which way do you choose?;where to go;which to reject and which to accept:
何去何从,速作抉择。 What course to follow -- that is a question you must quickly decide for yourselves.
héqùhécóng
what course to follow
我不知道何去何从。 I don't know what course to follow.
指在重大问题上选择去取。
частотность: #26126
синонимы:
примеры:
何去何从,速作抉择。
What course to follow -- that is a question you must quickly decide for yourselves.
我不知道何去何从。
Я не знаю, по какому пути пойти.
泰莫利亚何去何从?
Так что же с Темерией?..
пословный:
何 | 去 | 何从 | |
книжн.
что; какой; как; почему
|
1) уходить; отправляться; идти
2) удалить; отделить
3) укоротить; удалить, убрать
4) прошлый; прошедший
5) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы
6) глагольный суффикс, указывающий на направление действия от говорящего
|
1) 犹怎麽办。多用于对问题的抉择。
2) 从何处,从哪儿。
3) 犹何尝,何曾。
|