体验价
tǐyànjià
льготная пробная цена (на товар или услуги)
примеры:
根据你获得的分数,还可以获得价值不等的奖品,无论是体验一下,还是追求极致,都很有乐趣!
Чем больше очков ты наберёшь, тем ценнее будут награды.
只要是刻晴认为有价值的事,她一定会亲手操办。例如某一次为了拟定工人待遇改善计划,她亲赴现场,体验了足足两个月工人生活。
Если Кэ Цин находит дело стоящим, то непременно берётся за него сама. Например, чтобы разработать план об улучшении жалования рабочих, она два месяца проработала вместе с ними.
пословный:
体验 | 价 | ||
1) испытать, испробовать, познать, изведать, постичь; прочувствовать, пережить; переживания
2) восприятие, опыт (собственный, личный), познать на собственном опыте
|
1) цена; стоимость
2) хим. валентность
|