位处理
wèichǔlǐ
побитовая обработка; поразрядная обработка
в русских словах:
обработка переносов
进位处理
примеры:
4位片处理机
4-х битный полупроводниковый процессор
描述符的处理机状态位
processor state bit in a descriptor
描述子的处理机状态位
processor state bit in a descriptor
命令处理完毕。将留在目前位置。
Приказ обработан. Остаюсь на занимаемой позиции.
请小心处理您放置这些卫星的位置。
Будьте осторожнее при выборе точек размещения спутников.
这位老先生负责处理这次车祸的善后工作。
This old gentleman is to deal with the aftermath of the traffic accident.
这位特使用外交处理了这一微妙的局势。
The special envoy handled the delicate situation with diplomacy.
他干掉了两个国王。你认为他处理不了一个篡位者?
Он уже двух королей завалил. Думаешь, он с самозванкой не разберется?
那么这位绅士,请去找他处理,别在我家鬼鬼祟祟的。
Вот и решайте свои дела, молодой человек. Нечего тут шляться.
在中断中,置一个屏蔽位为0叫作输入输出处理禁止。
In interrupts, the setting of a mask bit to0 is called disabling an input/ output processing.
说你正在寻找一位老熟人。你有一些旧账待处理...用皮肉来清算。
Сказать, что вы ищете тут старых знакомых. Закрыть, так сказать, старые счеты.
处理好了,新的大司祭已经上位,匕港镇终能再次迎接和平。
Вот и все. Детей Атома возглавил новый Верховный исповедник. В Фар-Харбор вернулся мир.
安全漏洞已获处理。访客可自由出入,请所有馆员回到岗位上。
Угроза нейтрализована. Библиотека снова открыта для посещения. Всем сотрудникам просьба вернуться к работе.
不仅如此,为了永绝后患,我们还要「处理」那座「污秽逆位神像」。
Более того, наша работа ещё не окончена. Чтобы избежать дальнейших последствий, мы должны позаботиться об осквернённой статуе.
杰克在帕森斯州立精神病院的单位遭遇某种攻击,杰克和我正在处理。
На психиатрическую больницу "Парсонс" кто-то напал. Мы с Джеком должны с этим разобраться.
「七星」即璃月常驻议事委员会,也是是负责处理璃月政事的七位大商人的统称。
Группировка Цисин - это постоянный комитет по делам Ли Юэ. Цисин - Семь Звёзд - это объединение семи крупных торговцев, которые, помимо всего прочего, ещё и ведают делами управления Ли Юэ.
欸,举手之劳,请各位找到证据以后从严处理他,就是对我最好的感谢。
Пустяки, что вы. Лучшей благодарностью для меня будет, если вы накажете его по всей строгости.
愿赌服输嘛。既然打赌输给那位「债务处理人」,就顺便活动一下筋骨好了。
Проиграл - плати, ведь так? А если проиграл пари агенту, так ещё можно и немного размяться.
据我推断,重点处理这些部位的话,可以提高安瑟瑞尔花的利用率和采集效率。
Думаю, надо бережнее относиться к растениям и собирать только эти части.
我和朋友说了之后,他帮我介绍了一位名叫重云的方士,据说是处理这种莫名其妙情况的专家。
Друзья рассказали мне об экзорцисте Чун Юне. Говорят, что он по таким странностям эксперт.
不太好。你唯一发现的只有些处理过的羊毛裤子。你能看出大腿的位置太紧,或者腰部周围太松。
Ничего хорошего найти не удается — разве что штаны из обработанной шерсти. Но они тебе слишком узки в бедрах и слишком широки на талии.
门诊轮班完打算和别人吃早午餐,得穿过几栋大楼快点偷溜出去。让医学系的学生处理。特别是某位医学生
Планирую кое с кем пообедать после смены, постараюсь побыстрее закончить с пациентами. Пусть студенты с этим разбираются. А конкретно один студент
把数据元放入各个字中的相邻二进制位上,从而能最大限度地利用存储空间的处理方法或过程。
The process of making the most effective use of storage by placing data elements into contiguous bit positions of words.
每位学生应该要先从死尸开始练习。伤口缝得差,死尸也不会怨恨医生。只要医生能分辨手脚,那就可以接着处理非末期病人。
Студентам надлежит начинать практиковаться на трупах. Плохо зашитый мертвец в суд не подаст. Когда начинающий хирург научится отличать ладони от ступней, можно назначать ему пациентов, из тех, кто не при смерти.
雷德沃克斯主管让我来处理这个问题,我相信是某几位贸易巨头让他这么做的。当然,主管并没有告诉我这些,只是我自己的猜测而已。
Ридлвокс велел мне позаботиться об этой проблеме, и я не сомневаюсь, что это указание от одного из богатых торговых принцев. Разумеется, директор мне об этом не говорил. Скажем так, у меня такое подозрение.
或许应该把它先交给塔奎林的高级执行官玛尔伦?他似乎是这儿最有地位的被遗忘者,他一定知道要怎么处理这根项链。
Наверное, лучше всего будет отнести эту вещь верховному палачу Маврену в Транквиллион. Похоже, он самый высокопоставленный Отрекшийся в здешних местах и наверняка знает, что с этой вещью делать.
пословный:
位 | 处理 | ||
I сущ. /счетное слово
1) место, местоположение, позиция; пост
2) трон, престол
3) титул, звание, ранг, чин, должность; положение; ранговый, чиновный; отличительный 4) персона; счётное слово для уважаемых лиц
5) колонка (напр. на счётной доске)
6) мат. разряд; -значный
7) физ. потенциал; напряжение; потенциальный
8) * боковые места (в среднем зале княжеского дома, для чиновников)
9) * черта (в гексаграмме «Ицзина»)
10) комп. бит, разряд
II гл.
1) помещаться, находиться, быть расположенным; занимать должность
2) * занимать своё место; располагаться по рангу (напр. на аудиенции)
|
1) разрешать (напр., проблемы); разбирать (дела); заниматься, иметь дело (с чем-либо)
2) принимать меры; действовать
3) распоряжаться (имуществом); избавляться 4) распродавать; распродажа
5) тех. обрабатывать; обработка
6) юр. диспозиция (нормы права)
|
похожие:
固位处理
数位处理
进位处理
按位处理
在位处理
一位处理机
位片处理器
位片处理机
同位素处理
微处理单位
原位预处理
淤泥处理单位
一位微处理器
处理器标志位
位串行处理机
资料处理单位
处理器标识位
处理机状态位
标准处理单位
位片微处理机
系统处理单位
废料处理单位
按位串行处理
单位处理能力
单位记录处理
位片微处理器
位截割微处理机
32位微处理器
数位讯号处理器
四位片微处理机
同位素处理设备
位片型微处理机
单位记录处理机
IL位片微处理机
四位片微处理处理
位操作, 位处理
位串行相联处理机
位串行相连处理机
四位微处理机芯片
爆炸军械处理单位
卫生化学处理部位
化学医疗处理部位
水声信息处理部位
双极型中央处理位片
双极型位片微处理机
位片式中央处理单元
微处理机控制定位器
双极中央处理器位片
位片, 位片微处理器
集成注入逻辑位片微处理机