以习惯的动作拔出手枪
_
привычной хваткой вырвать револьвер
пословный:
以 | 习惯 | 的 | 动作 |
2) в соответствии с; согласно; по 3) чтобы; для того, чтобы 4) грамм. в конструкциях, не переводится |
1) привыкать, приучаться
2) привычка, обычай, нравы, навык
|
1) движение, телодвижение
2) действия, поступки; действовать
3) функционирование, срабатывание, операция
|
拔出 | 出手 | 手枪 | |
1) вытащить, вытянуть
2) выделяться из массы
3) отбирать, выбирать (лучших)
|
1) протянуть руку
2) продавать, сбывать с рук
3) выходить в свет, появляться (о сочинении)
4) вынимать, доставать (деньги)
5) напуск, длина (рукава) 6) приложить руку; показать (проявить) свой талант; браться за дело; с самого начала
7) театр, фехт. вольный бросок (оружия)
8) диал. фехтовать на палках (в шутку)
7) предлагать руку и сердце (сделать предложение выйти замуж)
|
1) пистолет, револьвер
2) короткая пика, дротик
|