人性的美
_
человеческая красота
примеры:
在这本新书里,他对美国人性格的描写表现出惊人的洞察力。
In this new book he hits off the American temperament with amazing insight.
他看尽了人性的丑恶与世态的炎凉,但心中却还保有着世界上最美好的东西,那就是爱。
Он перенес худшее в жизни человека, но испытал и лучшее: любовь.
良善人性方面的拟真,对于多数的美国大众就已非常足够。我们可以谈谈其他话题了吗?
Более-менее приличная симуляция характера для среднестатистического американца этого вполне достаточно. Может, продолжим?
我不知道,猎人!没有猫会犯下这样的失误,猫的本能是完美的,可是我其余的那部分,也就是我的人性,让我变得懦弱,变得失败。
Кому, как не мне, это знать! Ни один кот не совершил бы такой ошибки. Кошачьи инстинкты безошибочны, но иная часть меня - человеческая - взяла надо мной верх.
“你说这个野性美人吗?”他用大拇指指向货車。“当然是了,它就像你的皮疹一样让你欲罢不能。你对重型货运机械感兴趣吗?”
Эта ласточка? — показывает он большим пальцем за спину. — Ага. Она как сыпь, от которой никак не избавишься. А что такое? Интересуешься тяжелой техникой?
пословный:
人性 | 的 | 美 | |
1) свойства (природа, натура) человека, человечность
2) человеческие инстинкты (чувства)
rénxing
1) нрав, характер; психика
2) человеческие чувства (отношения)
|
1) красивый; очаровательный; прекрасный; красота
2) прекрасный; прекрасно, превосходно
3) сокр. Америка; американский
4) сокр. США
|