人人网
rénrén wǎng
Renren (китайская социальная сеть)
Rén rén Wǎng
Renren (Chinese social networking website)примеры:
莉莉恩,拾网人
Лильенн, рыбачка
拾网人的双胞胎
Близнецы, сыновья рыбачки
上网人数日益增多。
More and more people are getting on the Internet.
也许我可以让拾网人帮忙看着他?
Может быть, просто попросить ту рыбачку присмотреть за ним?
“你好,先生!”拾网人的女儿朝你挥挥手。
«Здравствуйте!» Дочь рыбачки машет тебе.
使用拾网人停靠在防波堤的小艇前往小岛。
Воспользуйтесь яликом рыбачки, который стоит на причале, чтобы отплыть на остров.
莉莉恩,村里的拾网人。她在给自己的船涂柏油……
Лильенн, рыбачка в деревне. Она как раз смолила лодку...
仙人饶命!仙人饶命…求仙人网开一面,放我们兄弟一条生路,仙人饶命,仙人饶命…
Сжальтесь надо мной, могучий Адепт! Молю вас пощадите меня и моего братца... Отпустите нас!
莉莉恩,那个拾网人。她在给自己的船涂柏油……
Лильенн, рыбачка. Она как раз смолила лодку...
要记得拾网人说的话:油箱很小。乘着它往返是不可能的。
Помни, что говорила рыбачка: здесь очень маленький бак. Устраивать заплывы туда-сюда не получится.
女人在柱子上打一个复杂的海员结,时不时地跟莉莉恩,那个拾网人说几句话。
Женщина затягивает замысловатый морской узел вокруг пала и периодически обменивается несколькими словами с рыбачкой Лильенн.
пословный:
人人 | 网 | ||
каждый человек; все люди, поголовно
|
1) сетка; прям., перен. сеть
2) поймать (сетью)
|