亵
xiè
I сущ.
исподнее нижнее платье; одежда для дома; затрапезный, домашний, обыденный (об одежде)
红紫不以为亵服 из красного и фиолетового не шьют затрапезного платья
短褐之亵 исподнее из ткани с коротким ворсом
II прил.
1) грязный, поганый
亵污 грязный; пачкать, марать
2) скабрёзный, непристойный, вульгарный
亵言 непристойные речи, вульгарные выражения
秽亵 скабрёзный, непристойный
3) фамильярный, близкий, приближённый (напр. о фаворите); закадычный (о приятеле)
虽亵必以貌 относиться достойно (с уважением) даже с близким знакомым (своим человеком)
狎亵 чрезмерно фамильярный, непочтительный
xiè
= 褻
xiè
slight, insult, treat with disrespectxiè
① 轻慢:亵渎│亵慢。
② 淫秽:猥亵│亵语。
I
褻
xiè
(1) (形声。 从衣, 执声。 本义: 贴身的内衣) 同本义 [underclothes]。 也指家居所穿的便服
亵, 私服也。 --《说文》
思有短褐之亵。 --班固《汉书》
季康子之母死, 陈亵衣。 --《礼记·檀弓下》
(2) 又如: 亵衣(私服, 家居的便服); 亵绊(内衣); 亵服(家居所穿的便服); 亵裘(平时家居所穿的皮衣)
II褻
xiè
(1) 轻慢, 轻佻地亲近 [be disrespectful; treat with irreverence; slight]
亵, 狎也。 --《广雅》
祭服敝则焚之。 --《礼记·曲礼上》。 注: "不欲人亵之。 "
亵玩焉。 (玩弄。 亵: 亲近而不庄重。 焉: 这里相当于现代语的"啊"、 "呀")。 --宋·周敦颐《周元公集·爱莲说》
有亵众圣, 甚非尊贤之理。 --《封神演义》
(2) 又如: 亵体(不体面); 亵尊(降低身分); 猥亵(淫乱; 下流行为); 亵狎(轻慢玩弄); 亵人(轻慢无礼的人)
III褻
xiè
(1) 亲近; 得宠的 [specially like and unduly trust one's subordinate]
廷臣辨之于朝, 亵臣争之于旁。 --唐·孙樵《武皇遗剑录》
调也, 君之亵臣也。 --《礼记·檀弓下》
(2) 又如: 亵人(宠幸的人); 亵臣(亲近宠幸的臣子); 亵近(亲近宠幸); 亵玩(亲近而玩弄); 亵御(亲近侍从的人)
(3) 肮脏 [dirty]
亵衣衾, 不见里。 --《礼记》
(4) 又如: 亵器(指大小便所用的器具; 化妆、 梳洗、 沐浴用的器具); 亵语(污秽的语言)
xiè
1) 名 贴身的衣服。汉书.卷一○○.叙传上:「思有短褐之亵。」
2) 动 轻慢、不庄重。
如:「亵渎」、「亵狎」、「亵慢」。
礼记.表记:「无礼不相见也,欲民之毋相亵也。」
唐.杜甫.八哀诗.故秘书少监武功苏公源明:「反为后辈亵,予实苦怀缅。」
3) 形 污秽、不清洁的。
如:「亵器」、「秽亵」。
4) 形 亲近的、熟识的。
论语.乡党:「见齐衰者,虽狎,必变。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。」
礼记.檀弓下:「调也,君之亵臣也。」
xiè
obscene
disrespectful
xiè
动
(轻慢) treat with irreverence; be disrespectful
形
(淫秽) obscene; indecent
xiè
①<名>贴身内衣;在家穿的便服。《论语•乡党》:“红紫不以为亵服。”
②<形>亲昵;不庄重;轻慢。《爱莲说》:“可远观而不可亵玩焉。”
xiè
1) 内衣;便服。
2) 亲近;亲狎。
3) 轻慢;侮弄。
4) 污秽。
5) 引申为鄙陋。
частотность: #52136
в самых частых: