产生印象
_
производить впечатление, создаётся (возникает) впечатление
в русских словах:
производить
производить впечатление на кого-либо - 使...产生印象
примеры:
使...产生印象
производить впечатление на кого-либо
使…产生印象
произвести впечатление
产生不可磨灭的印象
произвести неизгладимое впечатление
使…得到印象; 对…产生影响
произвести на кого эффект
讲话使听众产生深刻印象
Речь потрясла слушателей
得到的印象在意识中产生了新的想法
впечатления по-новому преломились в сознании
我们正在监控你的生产。令人印象深刻。
Мы следим за вашей производительностью. Впечатляюще.
您的工业生产力的确让人印象深刻,引入电力之后必将取得进一步发展。
Ваше промышленное производство достигло впечатляющих масштабов, а использование электричества будет способствовать его дальнейшему развитию.
пословный:
产生 | 印象 | ||
1) рождать; создавать; производить; образовывать, порождать, оказать (влияние), давать начало; влечь за собой; вызывать; давать, приносить
2) рождаться, возникать, появляться; происходить
3) рождение, появление, возникновение, создание
|
впечатление; представление; имидж; эффект
|