互助会
_
(1) [mutual aid association]: 其宗旨主要不是向会员分配收入, 而是在某些共同事情或目的方面帮助、 接济或保护他们的组织
(2) [friendly society]: 一种为防备由于疾病、 死亡或年老所引起的负债, 由个人自愿组织起来的互助组织
касса взаимопомощи; совет взаимопомощи
hùzhùhuì
经济上互相帮助的群众性组织,多由基层工会组织领导。hùzhùhuì
(1) [mutual aid association]∶其宗旨主要不是向会员分配收入, 而是在某些共同事情或目的方面帮助、 接济或保护他们的组织
(2) [friendly society]∶一种为防备由于疾病、 死亡或年老所引起的负债, 由个人自愿组织起来的互助组织
hù zhù huì
1) 一种以互相帮助为目的而组成的团体。
2) 一种利用群体力量互相支助的储蓄方式。
в русских словах:
ДАЭВ
(Дальневосточная ассоциация экономического взаимодействия)远东经济互助会
синонимы:
примеры:
职业妇女福利互助会国际协会
Международная ассоциация сороптимисток
友爱互助会
Loyal Order of Moose
我死也不参加这种互助会。恶。
Я бы на эти чертовы встречи поддержки за все сокровища мира не пошла.
互助会对于治疗毒瘾而言是非常重要的一环。
Встречи групп поддержки очень важны для тех, кто пытается побороть зависимость.
经济互助委员会(经互会)
Совет Экономической Взаимопомощи [СЭВ]
经济互助委员会成员国经济会议
Экономисческая конференция государств-членов Совета экономической взаимопомощи
经济互助委员会常设运输委员会
Standing Commission on Transport of the Council for Mutual Economic Assistance
刑事事项互助政府间专家组会议
Межправительственная группа экспертов по вопросам взаимной помощи по уголовным делам
房屋互助协会和储蓄协会国际联合会
Международный союз строительных обществ и сберегательных ассоциаций
拉丁美洲国家石油公司互助协会
Организация "Взаимопомощь государственных нефтяных компаний Латинской Америки"
人类喜欢分享。很好,人类会互相帮助。
Человек делить. Хороший. Человеки помогают человекам.
经济互助委员会成立十三周年经互会会议宣言
Декларация сессии Совета экономической взаимопомощи по случаю тридцатой годовщины образования Совета экономической взаимопомощи
海洋科学训练、教育和互助工作委员会
Рабочий комитет по професссональной подготовке, образованию и взаимной помощи в области морских наук
互助协会(西德前纳粹党卫队队员的联合组织)
Объединение бывших эсэсовцев в Западной Германии
华沙友好合作互助条约缔约国政治协商委员会
Политический консультативный комитет государств-участников Варшавского договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи
住宅互助协会警告说要限额分配抵押借款。
Building society is warning of mortgage rationing.
看来他们在办公室里开过互助小组的会议了。
Похоже, собрания группы психологической помощи проводили в кабинете Смотрителя.
至2000年促进经济互助委员会成员国科技进步综合方案
Комплексная программа научно-технического прогресса стран-членов Совета Экономической Взаимопомощи до 2000 года
经济互助委员会成员国宣言,题为“维持和平与国际经济合作”
Декларация стран-членов Совета экономической взаимопомощи, озаглавленная "Поддержание мира и международное экономическоу сотрудничество"
如果有更多人互助互爱,联邦会变成一个更棒的地方。
Если бы все люди так помогали друг другу, жизнь в Содружестве стала бы куда лучше.
各探险队间有着浓厚的敌意。 但当冒险者在野境相遇时,互助生存的本能会掩盖那点小过节。
Экспедиционные дома скандально известны своим соперничеством. Но когда пути искателей приключений пересекаются в дикой глуши, инстинкт общего выживания пересиливает мелкие обиды.
那就是你错误的地方了,杰洛特。我们是你唯一的朋友,杰洛特,而朋友会互相帮助。你会懂的。我们将喝一杯,聊聊天,你就会知道该怎么对夏妮。
Неверно. Мы - твои единственные друзья, Геральт, а друзья помогают друг другу. Вот увидишь. Мы выпьем, поболтаем, и ты поймешь, что делать с Шани.
那就是你错误的地方了,杰洛特。我们是你唯一的朋友,杰洛特,而朋友会互相帮助。你会懂的。我们将喝一杯,聊聊天,你就会知道该怎么对特莉丝。
Неверно. Мы - твои единственные друзья, Геральт, а друзья помогают друг другу. Вот увидишь. Мы выпьем, поболтаем, и ты поймешь, что делать с Трисс.
пословный:
互助 | 会 | ||
взаимная помощь, взаимопомощь (особенно в работе); помогать друг другу
|
2) указывает на будущее время 3) встречать(ся); собираться, собрание; заседание 4) общество; союз 5) минутка; миг, мгновение |