二次利用
_
reutilization
примеры:
真得感谢众神,幸好那些傻蛋信他们!我们已经是第二次利用这点了。第一次是我们从神殿里偷了一车银器。那些宝贝根本就没人在看着——谁会有这么大胆子,甘冒激怒神明的风险在如此神圣的地方干些亵渎的事?于是我们把银子都藏在一座遗迹里,据说那里被精灵的天神诅咒了。没人会去那附近,连看上一眼都不敢——所以我们完全不用费心思藏好,只要放在那里就行,比维瓦尔第银行还安全。
Слава богам за то, что люди в них верят! Мы этим два раза воспользовались. Во-первых, украли мы кучу серебра из святилища. Никто за ним не следил. Известное дело - кто бы осмелился в божьи дела лезть и святотатствовать! Ну а во-вторых, спрятали мы все в руинах, которые будто прокляты эльфскими божками. Никто туда не заходит, никто не заглядывает. Нам даже не пришлось специально сокровища прятать: тут все равно безопаснее, чем у Вивальди в банке.
第二次联合国探索与和平利用外层空间会议筹备委员会
Подготовительный комитет второй Конференции Организации Объединенных Наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях
评价第二次联合国探索与和平利用外层空间会议各项建议执行情况全体工作组
Рабочая группа полного состава по оценке осуществления рекомендаций Второй Конференции Организации Объединенных Наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях
那是你最后一次利用我。我不是普通的复仇者…
Это был последний раз, когда ты так меня использовал. Я тебе не мститель какой-нибудь...
пословный:
二次 | 利用 | ||
1) второй
2) вторичный; вторично; дважды, два раза
3) мат. вторая степень; квадратный, второго порядка; бинарный; квадратичный
|
использовать, воспользоваться, применять, утилизировать; использование; утилизация; при помощи
|