事实上的平等
_
фактическое (реальное, действительное) равенство
примеры:
谁知道?虽然事实上资源再汲取之后都可以再生,但必须要等待一天才能再次汲取能量。
Этого я не знаю. Знаю только, что после того, как кто-нибудь черпнет Силу из источника, ей необходимо время, чтобы восстановиться. Должно пройти не меньше дня, прежде чем из того же места снова можно будет черпать Силу.
我要照顾锐爪直到他完全康复——他应该不久之后就能痊愈。在等待期间,我还有一个任务要交给你……事实上,你也看出来了,是一个赐福。
Пока Лютый Коготь отдыхает, я буду сторожить его сон. Очень скоро он вернется к нам, но до тех пор тебе придется выполнить еще одно мое поручение. Надеюсь, ты тоже сочтешь эту миссию почетной.
пословный:
事实上 | 的 | 平等 | |
1) равенство, паритет, равноправие; равноправный
2) в равной степени
|