乙方订舱成功后,应在3日内通知甲方,告知货物进港、报关、报检、报验等事宜,并安排好货物及文件、单证的交接事宜。
пословный перевод
乙方 | 订舱 | 成功 | 后 |
1) успешное завершение, успех; успешный; успешно; добиться успеха
2) устар. урожай
Чэнгун (фамилия)
|
2) поздний, задний, зад |
, | 应 | 在 | 3 |
1) отзываться, откликаться; отвечать
2) долго, следует; необходимо
3) соглашаться
II [yìng]1) отвечать; откликаться
2) в ответ на; по
3) тк. в соч. соответствовать
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
日内 | 通知 | 甲方 | , |
1) сообщать, извещать, информировать, уведомлять, оповещать, довести до сведения, авизировать; авизованный
2) извещение, уведомление, оповещение; циркуляр
3) досконально знать, быть превосходно осведомлённым
|
告知 | 货物 | 进港 | 、 |
товар; товарный; груз; грузовой; поклажа; багажный
|
报关 | 、 | 报检 | 、 |
1) проверка груза на таможне, таможенная товарная экспертиза
2) подача заявки на проверку груза
|
报验 | 等事 | 事宜 | , |
1) 犹待事。Ожидание происшествия
2) офиц. заключает цитату, не переводится
|
постановка дела; мероприятия, вопросы (связанные с данным делом); порядок проведения
|
并 | 安排好 | 好货 | 货物 |
= 並, 1)
1) объединить(ся); соединить
2) рядом, вместе; одновременно; параллельно
3) перед отрицанием отнюдь, вовсе; ни в коем случае
4) союз и, к тому же
|
1) подарок
2) хорошая вещь, хороший товар
3) презр. тип, субъект, фрукт
|
товар; товарный; груз; грузовой; поклажа; багажный
|
及 | 文件 | 、 | 单证 |
2) достигать 3) быть вровень; сравняться с |
1) бумага, документ, доклад; казённая бумага; документация; корреспонденция; служебное письмо; отношение
2) комп. файл
|
的 | 交接 | 接事 | 事宜 |
1) соприкасаться, входить в контакт; скрещиваться; соприкосновение; сталкиваться; стык
2) поддерживать отношения, общаться, встречаться; общение, отношения, знакомство, связь 3) вступать в связь, совокупляться, совершать половой акт; совокупление, копуляция
4) сдавать и принимать (дела)
5) граничить
6) приемо-сдаточный
|
1) уст. начальник отделения в департаменте (дин. Цин)
2) принимать дела, приступать к исполнению новых служебных обязанностей
|
постановка дела; мероприятия, вопросы (связанные с данным делом); порядок проведения
|
。 | |||