乂
yì; ài; sì
I гл.
1) yì регулировать; править, управлять. приводить в порядок
有能俾乂 есть ли такой [человек], который мог бы привести это в порядок
政乃乂 дело управления тогда пришло и порядок
2) yì вм. 刈 (косить, жать: срезать)
3) ài наказывать, налагать взыскание (также 惩父)
II yì прил.
выдающийся (из ста человек), способный, талантливый; талант
俊乂 талантливый, умный, мудрый, выдающийся, видный
III sì числ.
цифра 4 (коммерческое сокращённое начертание)
похожие:
yì, ài
govern, control, manage; nurtureyì
〈书〉治理;安定:乂安<太平无事>。yì
(1) (会意。 从丿从乂相交。 又作"刈"。 本义: 割草或收割谷类植物)
(2) 同本义 [mow]
乂, 芟草也。 --《说文》
(3) 治理; 安定 [govern; settle; stable]
乂, 治也。 --《尔雅》
有能俾乂。 --《书·尧典》
保国乂民。 --《汉书·武五子传》
朝野安乂。 --《北史》
(4) 又如: 乂安(太平无事)
yì
1) 名 割草。刈的本字。
说文解字:「乂,芟艹也。」
2) 名 治理。
汉书.卷六十三.武五子传.齐怀王刘闳传:「保国乂民,可不敬与!」
唐.韩愈.争臣论:「闵其时之不平,人之不乂,得其道不敢独善其身,而必以兼济天下也。」
3) 形 安定、平静。
史记.卷十二.孝武本纪:「汉兴已六十余岁矣,天下乂安。」
文选.张衡.东京赋:「区宇乂宁,思和求中。」
4) 名 才德出众的人。
书经.皋陶谟:「翕受敷施,九德咸事,俊乂在官。」
南史.卷四.齐高帝本纪:「官方与能,英乂克举。」
ài
动 惩戒。
新唐书.卷一○○.裴矩传:「太宗即位,疾贪吏,欲痛惩乂之。」
yì
to regulate
to govern
to control
to mow
yì
①<动>治理。《汉书•武五子传》:“保国乂民。”
②<形>安定。《北史•齐文宣帝纪》:“朝野安乂。”
③<名>有才能的人。孙楚《为石仲容与孙皓书》:“儁乂盈朝。”
I
yì
1) 割草。
2) 杀。
3) 治理。
4) 治疗。
5) 安定。
6) 才德出众。
II
ài
惩戒。