为战斗而生
_
Создан для войны
примеры:
现在,我们也要为拯救自己的族人而战斗了。首先,我们要制作新的武器。在这座小岛的雪原上生活的霜翼奇美拉的犄角非常锋利,可以制成很好的矛头。请你帮我带一些最好的角回来。
Теперь и нам пора вступить в бой с врагами, чтобы защитить наших братьев. Но нам нужно новое оружие. Острые рога ледокрылых химер, что обитают на заснеженных частях острова, легко превратить в наконечники копий. Принеси мне самые лучшие рога, которые тебе только удастся добыть.
你将在那里找到最伟大的战士,他们为战斗而生,久经沙场的考验,掌握着精湛的武器技艺。
Там ты найдешь противников, закаленных битвой, с легкостью владеющих мечом и молотом, сражавшихся на аренах и полях боя.
英雄难度专为大坏蛋而生。 所有的战斗都会更为艰难!
Героический режим под силу только отъявленным преступникам. Все бои в нем сложнее!
英雄难度专为探险老手而生。 所有的战斗都会更为艰难!
Героический режим предназначен для бывалых исследователей. Все бои в нем сложнее!
这类亚龙是为了在大竞技场战斗而育种,被野放后随即破坏整个生态系统。
Взращенные для битвы в Великом Колизее, эти вурмы разрушали целые экосистемы, будучи выпущенными на дикие просторы.
悟道的心灵囚禁在为战斗而生的躯体中。
Просвещенная душа, заключенная в предназначенном для битв теле.
「我们的人民和身处的大地荡然无存。荣耀和荣誉都已不再是我们战斗的目标。我们如今为生存的权利而战。」~盟军指挥官塔兹莉将军
«Наши сородичи и наши земли исчезают, словно их не было на свете. Теперь мы сражаемся не за честь и не за славу. Мы сражаемся за право существовать».— Генерал Тазри, командир союзников
「我们为击倒暴君而战斗,同时也为了那些温顺的生物而战斗;它们无法理解是何等灾难降临自己世界。」 ~薇薇安瑞德
«Да, мы сражаемся, чтобы остановить тирана. Но еще мы сражаемся за тех хрупких созданий, кто не понимает, что за участь постигла их мир». — Вивьен Рейд
我的战斗生涯可能已经结束了,但是我的儿子伊多夫正在外面为了天霜而战斗!为了帝国而战斗!哈!
Может, мне кровушку проливать уже и не придется, но мой сын Идолаф воюет за Скайрим! За Империю воюет! Ха-ха!
我的战斗生涯可能已经结束了,但是我的儿子伊多拉夫正在外面为了天际而战斗!为了帝国而战斗!哈!
Может, мне кровушку проливать уже и не придется, но мой сын Идолаф воюет за Скайрим! За Империю воюет! Ха-ха!
历史||第一次尼弗迦德人的入侵是在十年前开始的。黑之者渡过雅鲁加河后,开始攻击辛特拉。那首都在奇袭攻击之下被占领,市民遭到屠杀而皇后则自杀。于布鲁格、索登与泰莫利亚联合起来反抗尼弗迦德人的入侵。尼弗迦德人的攻击似乎是无法抵挡的,但这三个地方在索登之战设法阻止了它。二十二位巫师为北方王国而战,其中十四位壮烈牺牲;最后在巫师们的斡旋之下停战。 经过三年和平的日子,在术士兄弟会的会议中,组织产生了分裂,成员间彼此战斗。结果,许多法师死去,而兄弟会也不复存在。同时,帝国武力也攻击了北方王国。国王们彼此分裂、争吵,
История||Первое вторжение Нильфгаарда началось 10 лет назад. Форсировав реку Яругу, Черные атаковали Цинтру. Столицу захватили сразу, жителей перебили, королева покончила с собой. Бругге, Содден и Темерия объединились в борьбе с Нильфгаардом. Казалось, что наступление Нильфгаарда уже не остановить, но уже в том же году это удалось сделать во время битвы под Содденом. 22 волшебника сражались за Северные королевства, 14 из них погибли, но именно волшебники в конце концов вели переговоры и заключили мирный договор. Три года продлился неспокойный мир, а потом, на острове Танедд, во время встречи Братства Чародеев, произошел раскол и между волшебниками началась битва - многие погибли, и Братство прекратило свое существование. В то же самое время войска империи атаковали северные королевства. Короли были между собой в раздоре, а поодиночке не могли противостоять Нильфгаарду. Король Фольтест заключил с Черными перемирие, но оно просуществовало недолго. Армия Империи неуклонно продвигалась вперед, пока, наконец, не потерпела поражение во время битвы под Бренной. Получив такое доказательство уязвимости Нильфгаарда, короли Севера объединились и атаковали Нильфгаард. И тогда, наконец, был подписан мирный договор, который навсегда изменил баланс сил в мире.
完全为战斗而造。
Он создан для битвы, в буквальном смысле.
为保卫祖国而战斗
сражаться за Родину
你因为恐惧而战斗。我也一样。
Тебе страшно — и ты дерешься. Вот и я такой же.
希望如此。天霜需要像你这样的人为她的自由而战斗。
Надеюсь, что так. Скайриму нужны такие, как ты, чтобы бороться за свободу.
希望如此。天际需要像你这样的人为她的自由而战斗。
Надеюсь, что так. Скайриму нужны такие, как ты, чтобы бороться за свободу.
我为了与我并肩战斗、长眠在异国他乡的手足兄弟们而战。
Я бьюсь за тех, кто умер у меня на руках вдали от дома.
传说,战斗中铠甲为了胜利而为乌鸦唱了一首歌,以帮助他提升胆量与平静…
Легенда гласит, что в бою доспех пел для Ворона песню победы, придавая ему уверенности и успокаивая его...
当所有的事情都结束以后来风舵城找我。乐意向那些为天际而战斗的人提供工作。
Приходи ко мне в Виндхельм, когда все будет сделано. Там всегда есть работа для тех, кто хочет освободить Скайрим.
пословный:
为 | 战斗 | 而 | 生 |
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |
1) сражаться, вести бой
2) военные (боевые) действия; сражение, бой, битва; боевой, строевой, линейный; военный
|
1) рожать; родить(ся)
2) жить; существовать; жизнь; существование; живой
3) расти; вырастать
4) появляться; возникать
5) сырой; необработанный
6) незнакомый
7) разжигать (огонь); топить
8) сокр. ученик, студент
|