中间开口处
_
central closing
примеры:
“你在做什么?”警督看着已经爬到壁炉中间的你,开口问到。
«Что вы делаете?» — спрашивает лейтенант, когда видит, что ты уже наполовину забрался в котел.
只要你找到那个洞穴入口处的一只小灯笼,就可以拿到守门人的钥匙。用这把钥匙就可以打开隐藏在洞穴中各处的暗格,而暗格里就藏有能打开中央大仓库的工具。
В маленьком светильнике у входа в логово ты найдешь спрятанный там ключ Хранителя Врат – с его помощью ты сможешь открыть тайники, расположенные вокруг логова. А предметы из этих тайников помогут тебе открыть сокровищницу, размещенную в одном из центральных помещений.
пословный:
中间 | 开口 | 处 | |
1) посередине, между; среди; середина; промежуток; промежуточный, средний
2) средние кадры, средняя прослойка
|
1) открыть рот
2) заговорить, начать говорить
3) заточить, отточить
4) рваться
5) прорвать
6) тех. прорезь, отверстие, проход, окно, канал
7) ткацкий зев
8) прорезать; прорез
|
I 1) помещаться; находиться; располагаться
2) жить; существовать
3) уживаться; ладить
4) тк. в соч. вести дела; распоряжаться; решать (напр., проблемы) 5) налагать взыскание; наказывать
II [chù]1) место
2) отдел; управление; бюро
3) (также [chu]) суффикс некоторых существительных
|