中止诉讼
zhōngzhǐ sùsòng
приостановление производства по делу; приостанавливать производство по делу
stop a case; abatement of action
примеры:
诉讼的中止
приостановление производства по делу
诉讼期间的中止
приостановление процессуальных сроков
刑事诉讼中的证人
свидетель в уголовном процессе (судопроизводстве)
刑事诉讼中的证据
доказательства в уголовном судопроизводстве
刑事诉讼中的保释
освобождение под залог в уголовном судопроизводстве
民事诉讼中的拘押
committal in civil proceedings
官司打输; 诉讼中失败
проиграть судебный процесс
刑事案件诉讼中的法制
законность при производстве по уголовному делу
被害人就刑事与行政两类诉讼中代理
представлять интересы потерпевшего при производстве по уголовному и административному делам
在刑事诉讼中维护人和公民的权利和自由
охрана прав и свобод человека и гражданина в уголовном судопроизводстве
пословный:
中止 | 诉讼 | ||
1) остановиться на полпути; прекратиться
2) остановить, прервать, приостановить, бросить (не доведя до конца)
|
юр.
1) судебный процесс; процессуальный
2) иск, жалоба
3) судопроизводство; судебный
|
похожие:
诉讼中
在诉讼中
诉讼中止
停止诉讼
中止上诉
终止诉讼
中断诉讼
终止诉讼案
使诉讼停止
诉讼中失败
诉讼中票据
诉讼进行中
诉讼中止令
强制中止诉讼
停止诉讼程序
停止诉讼令状
原告中止诉讼
被迫中止诉讼
法庭停止诉讼
强制停止诉讼
停止进行诉讼
提出终止诉讼
诉讼中止原因
同意停止诉讼
诉讼中止程序
中止上诉令状
诉讼中的争议
诉讼中的情形
中间诉讼阶段
终止诉讼申请
停止诉讼保证书
诉讼中的第三人
诉讼中间的申请
正式停止诉讼令
诉讼中的辛存者
诉讼程序的中止
申请中止诉讼者
诉讼中间禁止令
民事诉讼中的拘押
诉讼进行中的答辩
诉讼中的秘密联系
诉讼中间阶段令状
请求暂时中止诉讼
自动终止诉讼程序
申请中止诉讼手续
诉讼进行中的费用
上诉中的附带诉讼
自动中止诉讼程序
对案件中止诉讼程序
离婚诉讼中的通奸者
诉讼中假设的当事人
诉讼进行中的入息额
诉讼程序中止后的再恢复令