中文书
такого слова нет
中文 | 文书 | ||
1) китайский язык
2) китайская письменность; китайский текст
|
1) официальный документ; казённая бумага; служебное письмо
2) делопроизводитель, канцелярист, секретарь
|
в примерах:
中文书刊
books and magazines in Chinese
那本中文书对他难了一点儿。
Та книга на китайском для него оказалась трудновата.
中文秘书
дип. секретарь по китайским делам; драгоман (посольства в Китае)
正文里有插图; 书中有插图
с рисунками в тексте
把他们的名字写在你的文书报告中,然后把表格交给他们。
Ты записываешь их имена у себя в бумагах и отдаешь каждому его документ.
我最近埋首于这堡垒所找出的一些文书当中。的确是有些引人入胜的事迹。
Я тут изучал тома, оставшиеся в крепости. Очень много интересного.
在一本卷帙浩繁的药剂百科全书中藏着几段手写的文字,讲述了混合药剂的力量。
В толстенной энциклопедии зелий обнаружилось несколько рукописных заметок об эффективности смешанных зелий.
某些人或者某些东西将图书馆的封印揭掉了,这本书中的文字十分混乱,根本无法辨识。
Такое впечатление, как будто кому-то удалось испортить печать Читальни. Текст искажен и читается с трудом.
这本书中写满了致神谕者卢锡安的各种祷文,其中包括至少44个语言版本的《重生仪式》。
В этой книге содержится богатая подборка молений Люциану Божественному, включая Песнь Возвращения на сорока четырех языках.
书中记载妖邪,除了文字记述,还配有绘图。历任传承者画技不一,却也尽心描摹出了妖邪的大体特征。
Письменные описания подкреплялись иллюстрациями, зачастую нарисованными неумело, но стремившимися передать каждую характерную деталь того или иного духа.
那不是重点。在‘交响乐之后,我们转移到办公用品之类的声音上面……我怀疑我们当中有没有人擅长文书工作。
Мы к нему никогда и не стремились. После „Симфонии” мы занялись звуками канцелярской техники, кажется... Для бумажной работы никто из нас не годился.