中分化
_
moderately differentiated
примеры:
全身中子活化分析
активационный анализ нейтронного облучения на все тело
连续中子活化分析)
непрерывный нейтронно-активационный анализ
放射化学分离中子活化分析)
нейтронно-активационный анализ с радиохимическим разделением
氧化剂分率(在火箭燃料成分中)
доля окислителя в составе ракетного топлива
拷贝文化在这我们文化中是非常重要的部分,因为中国人崇尚父辈
"Культура копирования" является крайне важной частью нашей культуры, потому что китайцы [традиционно] почитают [образцы] предыдущих поколений.
我没在10号房间发现反主流文化分子——只有一个房地产中介在布置房间,准备招揽新租客。
Я не нашел в десятой квартире никаких маргиналов. Там была риелторша, которая готовила апартаменты для новых жильцов.
这种权限不明的“双首长制度”事实上以分化、相互监视的方式预防了中国军人可能发动的政变。
Такое нечеткое разделение полномочий в рамках системы "двуначалия" на самом деле предотвратило участие военнослужащих в возможных государственных переворотах посредством их размежевания, вынуждения к взаимному надзору и наблюдению
很显然,它的外观会刺激神经皮层的*特定*部分,而这部分在某些更原始的文化中会和神罚联系起来。这不是很美妙吗?
По всей видимости, ее присутствие стимулирует именно тот участок коры головного мозга, который у более примитивных видов связан с наказанием божьим. Увлекательно, не так ли?
暗碧族妖精文化中遭食人魔叛徒影响的部分,已经全盘净化。 不过在纷乱时代中,这些先祖的记忆又回来了。
Виридийские эльфы очистили свою культуру от влияния предателей троллей. И все же, во времена борьбы воспоминания предков начали возвращаться.
пословный:
中分 | 分化 | ||
1) разделить посередине
2) прямой пробор
|
1) разделиться, расслоиться; расслоение, размежевание; дифференциация; дифференцированный
2) биол. диссимиляция, специализация (напр. органов)
3) размножение, распад
|