个人资料夹
_
Личная папка
примеры:
这么糟啊?好吧。那我就归类为结案了,再丢进“最好忘掉”那个资料夹。
Все так плохо? Ладно. Просто помечу, что дело закрыто, и брошу его в папку с пометкой "Лучше не вспоминать".
窃取个人资料
украсть персональные данные (личную информацию)
盗取个人资料
украсть персональные данные (личную информацию)
收集个人资料
собирать персональные данные
过度收集个人资料
чрезмерный сбор личных данных
个人生活资料需要量
amount of consumer goods an individual needs
电脑个人资料档案的管理准则
Руководящие принципы регламентации компьютеризованных картотек, содержащих данные личного характера
估计有多达两千多万美国人的个人资料被盗
По оценкам, была похищена персональная информация более чем двадцати миллионов американцев
我只是需要确认一些个人资料,就这样!
Надо лишь уточнить пару деталей. И все!
你必须登陆个人资料以存储进度。如果你不登陆便继续,数据将不会存储。继续?
Чтобы сохранить прогресс, необходимо войти в профиль, иначе никакие данные не сохранятся. Продолжить?
噢,我瞭我瞭。不会耽误多久时间的。只是要确认一些个人资料而已。
Я все понимаю. Это займет лишь пару минут. Просто нужно кое-что уточнить.
不过,蒙德城里却没有与之相关的资料记载,这个人到底去了哪呢,真是让人在意…
Однако в архивах Мондштадта о его возвращении ни слова. Поэтому вопрос остаётся открытым: куда он подевался?
当然当然!不过不包含你的机器人唷。事实上,你已经获得入住资格了。只是还要确认一些个人资料。
Конечно. Конечно! Кроме робота, разумеется. И вам уже предоставили допуск. Осталось лишь кое-что уточнить.
пословный:
个人资料 | 资料夹 | ||