两千万
такого слова нет
两千 | 千万 | ||
1) непременно, во что бы то ни стало, во всяком случае; с последующим отрицанием: ни в коем случае, ни за что
2) десять миллионов; также обр.: масса; множество
|
в примерах:
一万两千
12 тысяч
两万二[千]
22 тысячи
两千(万)块钱
две тысячи (двадцать тысяч) юаней
两台100万千瓦级核电机
два энергоблока мощностью по 1000 МВт
估计有多达两千多万美国人的个人资料被盗
По оценкам, была похищена персональная информация более чем двадцати миллионов американцев
够了,没耐心了!两万五千摩拉!一摩拉不少!不行的话就再见吧!
Всё! С меня хватит! Двадцать пять тысяч, и не морой меньше! Платите или уходите.
这股恨意是如此强烈,以致于在他被其它两位神灵杀死了千万年后,仍在为那鲜血赋予生命力。
Такая сильная, что она оживляет кровь даже сейчас, через несколько эпох после того, как его убили другие боги.
可别被这满头灰白的头发给唬到了,步兵。我仍然是比你好上十倍的骑手!可千万别小瞧了我,我还是有两下子的。
Пусть моя седина не вводит тебя в заблуждение, рядовой, я все равно в десять раз искуснее тебя. И не думай, что у старика не найдется в рукаве пары козырей.
锦绣谷是个神秘的地方,自从一万两千年前发生熊猫人起义之后就被封闭了起来。我们对那个地方一无所知!
Этот Дол – таинственное место, закрытое после восстания пандаренов двенадцать тысяч лет назад. Мы так мало о нем знаем!
“双胞胎。”她指向在混凝土院子里玩耍的两个小孩。“老天保佑,他们千万别把女孩带到东倒西歪的船上去。”
«Близнецы». Она указывает на двух детишек, которые играют на покрытом бетоном дворе. «Не дай бог они потащат с собой девочку на каком-нибудь хлипком баркасе».