两个数之间的相互联系
_
отношение между двумя величинами
примеры:
两个互相了解的人之间无需过多的言语。
Когда люди хорошо понимают друг друга, слова им не нужны.
「风之花」这个词语,最初只是旧蒙德时代,人民之间相互联络、共约反抗的暗语罢了。
Слово «анемония» впервые упоминается во времена древнего Мондштадта. Оно было кодовым словом, благодаря которому бунтари могли поддерживать связь друг с другом.
1. 鸡叫声狗咬声互相都能听见, 但是直到老, 直到死, 彼此也不来往. 形容人或单位之间互不联系, 互不交流情况.
2. слышать пение петухов и лай собак, но до самой смерти не ходить друг к другу
3. жить по соседству, но друг к другу ни ногой
4. 有些人不是这样做, 而是象老子说的"鸡犬之声相闻, 老死不相往来", 结果彼此之间就缺乏共同的语言. (<毛泽东选
2. слышать пение петухов и лай собак, но до самой смерти не ходить друг к другу
3. жить по соседству, но друг к другу ни ногой
4. 有些人不是这样做, 而是象老子说的"鸡犬之声相闻, 老死不相往来", 结果彼此之间就缺乏共同的语言. (<毛泽东选
鸡犬之声相闻 老死不相往来
пословный:
两个 | 个数 | 之间 | 的 |
1) между..., в промежутке между..., среди..., меж
2) на протяжении, в течение
|
相互联系 | |||