业务处
yèwùchù
оперативный сектор
эксплоатационный отдел; эксплоатационный отдел отдел эксплуатации
Оперативный сектор
примеры:
能力建设和外勤业务处
Сектор по укреплению потенциала и деятельности на местах
业务处理综合管制系统
Operations Processing Integrated Control System
技术援助协调和业务处
Управление по координации технической помощи и оперативной деятельности
联合国企业联络事务处
Служба Организации Объединенных Наций по связям с предпринимателями
已停业务的会计处理
accounting for discontinued operations
公务员制度和公众就业处
Служба по вопросам гражданской службы и занятости в государственном секторе
国家农业研究国际服务处
Международная служба национальных сельскохозяйственных исследований
贺卡业务外地办事处系统
система местных отделений ОПО
外地办事处紧急业务账户
Счет чрезвычайных операций отделений на местах
外勤业务和外部支助活动事务处
Управление полевых операций и внешней поддержки
近东救济工程处加沙业务主任
Director of UNRWA Operations in Gaza
视觉障碍者康复和就业信息服务处
Информационная служба в области профессиональной реабилитации и занятости слепых
我在处理这一业务时犯了一个错误。
I committed an error in handling the business.
农业生物技术应用国际置办服务处
Международная служба по вопросам приобретения агробиотехнологий
让渡书处理财产或不动产产权转让的法律业务分支
The branch of legal practice dealing with the conveyance of property or real estate.
Отдел оперативных учётов Главного управления по борьбе с контрабандой Государственного таможеного комитета РФ 俄罗斯联邦国家海关委员会缉私总局业务核算处
ООУ ГУБК ГТК РФ
相信我,用处很大,这可是往生堂代代相传的业务方式。
Ещё как сработают, поверь мне. В «Ваншэн» этот метод передавался из поколения в поколение.
外国商业服务是商务部下国际贸易处的业务。担纲这一业务的是一个遍布在76个国家的专业团队。
Обслуживание иностранного бизнеса составляет основу деятельности Отдела иностранной торговли, подведомственного Министерству коммерции. Ведущую роль в осуществлении этой деятельности играет профессиональная команда, присутствующая в 76 странах.
我看看…这材料不对啊,我这里只处理海事司负责的业务,其他的材料不归我管。
Сейчас посмотрим... Нет, это не то. Я здесь только морскими делами занимаюсь, а остальные бумаги - это не ко мне.
希望您可以在了解这些情况的前提下,再来办理相关业务,这样对您更有好处,呵呵。
Помните об этом, если решите с нами сотрудничать. Хе-хе...
嘿,你好!我有一项业务提议。当地居民似乎都很喜欢银矿,而我们算是中头奖啦,西边不远处就有一处矿场。
Эй, ты! У меня к тебе деловое предложение. Местные, кажется, помешаны на серебре – нам тут подфартило, и мы нашли целую кучу в руднике к западу отсюда.
пословный:
业务 | 处 | ||
1) профессия, специальность, дело, занятие, деятельность, служба, услуга, бизнес, деловой, служебный
2) операция (напр. почтовая)
|
I 1) помещаться; находиться; располагаться
2) жить; существовать
3) уживаться; ладить
4) тк. в соч. вести дела; распоряжаться; решать (напр., проблемы) 5) налагать взыскание; наказывать
II [chù]1) место
2) отдел; управление; бюро
3) (также [chu]) суффикс некоторых существительных
|