丘丘岩盔王产出
_
Лавачурлы с каменным панцирем
примеры:
打倒丘丘岩盔王
Одолейте лавачурла с каменным панцирем
丘丘岩盔王(塔防)
Лавачурл с каменным панцирем (Механикус)
但是旁边的树林里,突然出现了一只丘丘岩盔王…
Но вдруг из леса выбежал лавачурл с каменным панцирем...
啊!小心,有只丘丘岩盔王!
А! Осторожно! Тут лавачурл с каменным панцирем!
在魔化状态结束前,击败丘丘岩盔王。
Одолейте лавачурла с каменным панцирем, прежде чем закончится его заряженная форма.
因为丘丘岩盔王在这里的原因,也没有人敢过来找它…它也不敢出去,只能一直躲在这里。
Из-за лавачурла никто здесь не искал... А он тоже испугался и просто спрятался.
发现了,丘丘岩盔王!一口气把它打倒吧!
Смотри! Это лавачурл с каменным панцирем! Давай разделаемся с ним!
丘丘岩盔王?这就是最近落石频发的元凶吗!
Лавачурл? Это он, наверное, обвал устроил!
盘踞在风场频发的试炼场的,竟然是凶暴的丘丘岩盔王!
Оказывается, существо, обосновавшееся на арене испытаний с ветряными потоками - это свирепый лавачурл с каменным панцирем!
成功打倒丘丘岩盔王啦,我们快点回去和岚姐报告…
Вот и покончено с этим здоровым лавачурлом. Давай вернёмся к мисс Лань.
不久前的一份委托里,有人拜托我们去处理一只在野外游荡的丘丘岩盔王。
Недавно кто-то прислал поручение, в котором просил разобраться с бродячим лавачурлом с каменным панцирем.
还有的都是些零零碎碎的琐事了,我要留在这里继续筛选,丘丘岩盔王就拜托你了。
Да, но только мелочи всякие дурацкие. Мне их ещё отсортировать надо, так что займись пока лавачурлом с каменным панцирем.
пословный:
丘丘岩盔王 | 产出 | ||
1) результат (действий, усилий)
2) продукция, добыча
3) производить; производство
|