不错眼
bùcuòyǎn
пристальный, внимательный (о взгляде); пристально [смотреть]
<方>(不错眼的)形容注视;目不转睛。
bù cuò yǎn
形容专心注视,目不转睛。
如:「他专心一致,毫不错眼的看着电视。」
bù cuò yǎn
coll. stare fixedly with no eye movement方言。谓目不转睛。如:他低着头往前走,不错眼地向下瞧着。
примеры:
他看起来严厉,可是心眼儿不错。
Though he looks stern, he has his heart in the right place.
- 这么多衣服,你到底买哪一套啊?
- 哎呀,都不错,我都看花眼了。
- 哎呀,都不错,我都看花眼了。
- Здесь так много одежды! Ты, в конце концов, что берешь?
- Ой, вся хороша, аж в глазах рябит.
- Ой, вся хороша, аж в глазах рябит.
пословный:
不错 | 错眼 | ||
1) правильно, верно
2) неплохо, недурно; славно, хорошо; неплохой
|