不遂心
_
不能称心如愿。 红楼梦·第六十八回: “小人不遂心, 诽谤主子, 亦是常理。 ”
bù suì xīn
不能称心如愿。
红楼梦.第六十八回:「小人不遂心,诽谤主子,亦是常理。」
примеры:
这几件事办得太不遂他的心了。
He was far from being satisfied with the way the things were done.
пословный:
不遂 | 遂心 | ||
1) совершаться в соответствии с желаниями (замыслами); удовлетворять, соответствовать желанию
2) достигать желаемого, осуществлять желание (намерение, замысел); действовать в соответствии с желаниями (замыслами, намерениями)
|