不识丁
_
不识一个字。
不识一个字。
в русских словах:
неуч
目不识丁的人 mù bù shí dīng-de rén; (невежда) 粗鲁人 cūlǔrén
примеры:
学校的门房是个目不识丁的老头。
The school gatekeeper is an illiterate old man.
一窍不通; 什么也不懂; 目不识丁; 毫无知识
ни аза в глаза не знать
一窍不通; 目不识丁
ни аза в глаза не знать
一窍不通; 一点也不懂; 什么也不懂; 目不识丁; 毫无知识
ни аза не знать
一点也不懂; 一窍不通; 目不识丁
ни аза не знать
苏克鲁斯先生?那家伙根本是个大老粗!目不识丁的乡巴佬,我连话都不想跟他多说。告诉他我会付钱的—只要史凯利格群岛长出棕榈树我就付。
Господина? Хама, а не господина! Неграмотные дел не ведут! Передай, что я ему заплачу, когда на Скеллиге вырастут пальмы.
从未上过学的人往往目不识丁。
People who have never gone to school are usually illiterate.
пословный:
不识 | 识丁 | ||