不等的
такого слова нет
不等 | 的 | ||
1) не ждать
2) разный, неодинаковый, разнородный; колеблется; мат. неравный; не равняться (чему-л.)
|
в примерах:
力量不等的
anisosthenic
容量不等的群体
unequal clusters; unequal sized clusters
焊脚不等的角焊缝
unequal fillet weld
视差不等的潮龄
age of parallax inequality
等不起
некогда ждать
多寡不等
vary in amount or number
不,等等。
Нет, минутку...
等等——不!
Стой! Нет!
重量不等
не равен по весу
不…!等等…!
Э… Нет! Стой!
不等拍子
муз. трёхдольный такт
不…等等…!
Нет! Стой!
数量不等
vary in amount
(周)日不等
суточное неравенство
一时不等一时
час часа не ждёт; время не ждёт; не допускать ни минуты промедления; экстренный, срочный
不行!等等!
Нет, нет! Погоди!
不等(卵)裂
неравномерное дробление
不,等等…
Нет. Нет, постой.
不,等等!
Нет, погоди!
岁月不等人。
Время не ждёт.
不等鞭毛的
heterokontan
不,等等,啊!
Не-не! Стой-стой... А-а-а!
不,等等——!
Нет, постой!..
不等速运动
неравномерное ускоренное движение
等等,不,啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!
Постой, нет... А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!
不!停下!等等!
Нет! Стой! НЕТ!
不等量公理
свойства неравенства
不等边角(钢)
неравнобокий уголок
等等!不要走!
Стой! Не уходи!
问能不能等等。
Спросить, может ли это подождать.
等不及了。
Разумеется, я рад.
等不了三个月
не в состоянии ждать три месяца
不不不,等一下!
Ну, ну, погоди, минуточку!
我等不及了。
Жду с нетерпением.
等不及什么?
Что скорее бы?
居然不等等我…
Они не подождали меня...
我等不及了!
Жду - не дождусь!
不。别,等等!
Да погоди ты!
我等不及。我等不及了……
Скорее бы. Скорее бы...
概率的不等式集
set of inequalities of probability
等等,不,求你了!
Стой. Нет – прошу тебя!
不能等等再说吗?
Это не может подождать?
如此等等,不一而足
and so on and so forth
我等不及了啦!
Жду - не дождусь!
不不,等一下!等...
Н-нет, стой! Сто...
不等速的万向节
non-constant-velocity universal joint
不等厚度的平板
plates of unequal thickness
等等……不是玩笑?
Постой... Ты серьезно?
费用从5元到10元不等。
The charge varies from 5 yuan to 10 yuan.
等等。我不想伤害你。
Успокойся. Я не хочу причинять тебе вред.
好极了。我等不及了。
Отлично. Жду не дождусь!
等等,你有些不同。
Подожди. С тобой что-то не так.
不,不!等等,拜托!拜托了...!
Нет, нет! Прошу тебя! Прошу!..
不等了,壮壮打爆!
Больше не ждать. Силач бить!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск