不知忌讳
_
太过直爽, 导致忽视应有的行为尺寸。 汉书·卷五十·冯唐传: “上怒, 起入禁中。 良久, 召唐让曰: “公众辱我, 独亡间处呼? ”唐谢曰: “鄙人不知忌讳。 ””
bù zhī jì huì
太过直爽,导致忽视应有的行为尺寸。
汉书.卷五十.冯唐传:「上怒,起入禁中。良久,召唐让曰:『公众辱我,独亡间处呼?』唐谢曰:『鄙人不知忌讳。』」
примеры:
忌讳不言
be silent avoiding superstitious fear
пословный:
不知 | 忌讳 | ||
1) не знать, не понимать, не признавать, не представлять; неизвестно
2) не разбираться, не различать
3) не сознавать, не замечать; не познавать; невольно, бессознательно, незаметно (для себя) 4) вдруг, неожиданно, кто бы мог подумать (не знал, что так получится)
5) интересно, а...? могу ли я узнать...? (в качестве вводного слова, как вопрос или предположение)
|
1) табуированное слово (имя, название, действие); избегать упоминания; запрещать употреблять, запрещать, табуировать (имя, название)
2) диал. уксус
3) избегать чего-либо
|