不忍卒听
_
be heartbreaking to hear
bùrěnzútīng
be heartbreaking to hearпримеры:
这篇文章真差,简直令人不忍卒读。
This article is too awful. It’s not worth reading.
пословный:
不忍 | 卒 | 听 | |
1) не стерпеть, не вытерпеть; не перенести
2) без раздражения; не сердясь; жалко; жаль
3) перен. рука не поднимается (также 不忍下手)
|
тк. в соч.
1) солдат
2) шахм. пешка
3) заканчивать; кончать
4) умереть; скончаться
|
1) слушать
2) слушаться; повиноваться
3) пусть; позволять
4) сч. сл. для банок консервов и т.п.; банка
|