下榻处
xiàtàchù
место для ночлега, ночлег; резиденция для почётных гостей
xiàtàchù
wr. place to stayв русских словах:
проследовать
-дую, -дуешь〔完〕〈公文〉(官方人物等)赴, 前往, 莅临. Высокий гость ~л в отведённую ему резиденцию. 贵宾前往他的下榻处。
примеры:
优质下榻处就在这里,价格合理。
Хорошее место для ночлега. Приемлемая цена.
пословный:
下榻 | 处 | ||
1) оставлять гостя ночевать; устраивать гостя на ночь
2) останавливаться на ночлег, оставаться ночевать
|
I 1) помещаться; находиться; располагаться
2) жить; существовать
3) уживаться; ладить
4) тк. в соч. вести дела; распоряжаться; решать (напр., проблемы) 5) налагать взыскание; наказывать
II [chù]1) место
2) отдел; управление; бюро
3) (также [chu]) суффикс некоторых существительных
|