上架
shàngjià
1) попадать на полку, обр. поступать в продажу, выставить на продажу, поставить на продажу
2) верхний станок (артиллерийский термин)
3) на передок! (артиллерийская команда)
Уборка книг
верхний станок
shàng jià
to put goods on shelves
(of a product) to be available for sale
shàng jià
groundingtop carriage
примеры:
打(赶)鸭子上架
гнать утку на насест (обр. в знач.: заставлять человека делать непосильное)
装炮上架
установить орудие на лафет
他们在屋顶上架起了电视天线。
Они установили телевизионную антенну на крыше.
在河上架设浮桥
возводить понтонный мост через реку
在河上架桥
build (construct; erect; lay; stretch; throw) a bridge over a river
在山谷上架起索道
throw a cableway across the valley
塔上架设的
tower-mounted
我在东边山脊上架了几挺迫击炮压制纳迦。去吧,新兵。炸了他们……把他们全炸了!啊哈哈哈。
Чтобы сдерживать наг, у меня есть мортиры, они установлены наверху на горном хребте, к востоку отсюда. Иди, рекрут. Обстреляй их... расстреляй их всех! А-ха-ха-ха!
「归终机」是远古仙人在天衡山上架设的一种弩炮,属于机关术产物的一种。
Баллиста Гуй Чжун - это древний механизм, который Адепты установили в горах Тяньхэн. Древнее и очень мощное орудие.
欢迎光临敝店,请来看看新上架的古董吧。
Добро пожаловать в мой скромный магазин! У нас новое поступление антиквариата, пожалуйста, взгляни.
有时商店里会上架特殊商品,比如英雄和卡背图案!
Загляните в магазин и ознакомьтесь со специальными предложениями вроде новых героев и рубашек!
重新上架!
Новый сезон!
我们还有一些葡萄就要熟了。过些天就能上架了。
У нас дозревает еще пара десятков. Через пару дней должны поспеть.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск