上台盘
_
亦作“上台盘”。
谓有脸面,有身分。
亦作“上台盘”。
谓有脸面,有身分。
shàng tái pán
be able to behave well in public:
你原来是个不上台盘的人! You obviously don't know how to behave in public!
shàng táipán
be able to behave well in public
примеры:
你原来是个不上台盘的人! | You obviously don’t know how to behave in public! |
пословный:
上台 | 台盘 | ||
1) выходить на сцену, подниматься на трибуну
2) прийти к власти, вступить на должность
3) высшие чины, начальство
4) зал в покоях императора
5) кит. астр. Верхняя терраса (название пары звёзд созвездия 三台(Три террасы), соответствующего части созвездия Большой Медведицы) 6) уст. переносить приданое в дом мужа
|
столик, поставец (для блюд)
|