三杯和万事
_
谓招饮可以解纷。
sān bēi hé wàn shì
招饮可以化解纷争。
元.武汉臣.生金阁.第三折:「可不道三杯和万事,一醉解千愁。」
清.洪升.长生殿.第十出:「别人来三杯和万事;这客官,一气惹千愁。」
谓招饮可以解纷。
примеры:
三杯和万事
три чарки приводят к мирному решению в любом деле
пословный:
三 | 杯 | 和 | 万事 |
1) три, 3, третий
2) многочисленный; несколько раз, много; во много раз; хорошенько, снова и снова
3) частое сокращение трёх "основных": 天-地-人, 天-地-气, 君-父-师, 三星, 三皇, 三王
|
чашка; чайная чашка; винная чарка, кубок; рюмка (также счётное слово)
|
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |