三伏
sānfú
три декады максимальной летней жары футянь, третья (последняя) декада летней жары, "собачьи" дни
ссылки с:
中伏初伏、中伏、末伏、通称三伏,是一年中气候最炎热的时候。从夏至后第二十一到二十九天开始入伏,十天为一伏,共三十天。Три декады максимальной летней жары – первая, вторая и третья декада, самый жаркий сезон в году, начинаются с 21-го по 29-ое после летнего солнцестояния, всего тридцать дней.
самые жаркие дни лета; летняя жара; три периода жары
sānfú
① 初伏、中伏、末伏的统称。夏至后第三个庚日是初伏第一天,第四个庚日是中伏第一天,立秋后第一个庚日是末伏第一天,初伏、末伏各十天,中伏十天或二十天。通常也指从初伏第一天到末伏第十天的一段时间。三伏天一般是一年中天气最热时期。
② 特指末伏。
sānfú
(1) [the three ten-day periods of the hot season]∶一年中最炎热的时候。 夏至后第三个庚日起为初伏, 十天; 然后是中伏, 十天或二十天; 再后是末伏, 十天
如今是三伏天道, 若窦娥委实冤枉, 身死之后, 天降三尺瑞雪。 --关汉卿《窦娥冤》
(2) [the last of the three periods of the hot season]∶专指末伏
sān fú
1) 初伏、中伏、末伏的合称。从夏至后第三个庚日起,每十日为一伏,分别为初伏、中伏、末伏,是一年中最热的时候。
金瓶梅.第八回:「那时正值三伏天道,十分炎热。」
红楼梦.第六十七回:「今年三伏里雨水少,这果子树上都有虫。」
2) 三重伏兵。
旧唐书.卷一二一.仆固怀恩传:「瑒令高彦崇、浑日进、李光逸等设三伏以待之,贼半渡,伏发,合击而走之。」
sān fú
three periods forming the hottest periods of summer, from mid-July to mid-August, namely: 初伏 (mid-July), 中伏 (late July to early August), 末伏 (mid-August)sān fú
(初、中、末伏的总称) the three periods of the hot season:
三伏天 dog days
(末伏) the last of the three periods of the hot season
sānfú
1) three ten-day periods of the hot season
2) last of the three periods of the hot season
1) 即初伏、中伏、末伏。农历夏至后第三庚日起为初伏,第四庚日起为中伏,立秋后第一庚日起为末伏。是一年中最热的时候。
2) 指末伏。农谚:“头伏芝麻二伏豆,三伏里头种菉豆。”
3) 三面埋伏;三重伏兵。
частотность: #61871
в самых частых:
синонимы: