一行三昧
_
佛教修行者的一种修行境界。 修行者先是专心念一佛名, 然后是生起诸佛的心境, 进而知道离心无佛, 将心系缘法界, 安住在一切平等, 没有障碍, 没有形相的禅定境界。 文殊师利所说摩诃般若波罗蜜经·卷下: “法界一相, 系缘法界, 是名“一行三昧”。 ”
yī háng sān mèi
佛教修行者的一种修行境界。修行者先是专心念一佛名,然后是生起诸佛的心境,进而知道离心无佛,将心系缘法界,安住在一切平等,没有障碍,没有形相的襌定境界。
文殊师利所说摩诃般若波罗蜜经.卷下:「法界一相,系缘法界,是名『一行三昧』。」
примеры:
我一行三人想去普陀山。
Мы группой из трех человек хотим посетить гору Путошань.
пословный:
一行 | 三昧 | ||
I, yīxíng
1) путешествующая вместе компания/группа
2) только что
3) [поездка] в одну сторону (в один конец)
II, yīháng
1) профессия, занятие 2) одна шеренга, один ряд; одна строка (текста)
III, yīxíng
И Син (мирские фамилия и имя Чжан Суй 张遂, 673—727, китайский астроном, математик, инженер и буддийский монах времён империи Тан)
|
1) будд. (санскр. samādhi) самади, состояние (транс, экстаз) созерцания
2) секрет (напр. изготовления чего-л.); тонкость 3) диал. место погребения
4) освобождение от пут
|