一致支持
_
однозначный поддержка; однозначная поддержка
примеры:
四"C": 对妇女和儿童健康的共同关切; 对国家支持的相互补充; 保持传送信息的一致性; 各个层次的协调
"четыре С": общая забота о здоровье женщин и детей; взаимодополняемость усилий в поддержку стран; последовательность в пропаганде определенных идей; и координация на всех уровнях
“团结一致反对不容忍、支持文化间对话”行动纲领
Программа действий "За солидарность против нетерпимости, за диалог культур"
虽然主教议会的成员只剩下三个人了,可我们全都对你感激不尽。我们一致通过了这个决议——将在德拉诺全力支持你所在的联盟。
В Совете экзархов осталось лишь трое, но мы у тебя в большом долгу. Решение принято единогласно: мы полностью поддержим Альянс на Дреноре.
同中央保持一致
maintain unity with the Central Committee
蓄力后发射一支致命的箭矢
После подготовки выпускает стрелу.
支持一项提议
approve a proposal
пословный:
一致 | 支持 | ||
1) единый; единодушный, единогласный, дружный; единодушно, единогласно, как один; единообразный, одинаковый; сходиться, совпадать
2) единое направление; единодушие, согласие, единство; целостность; единообразие
3) последовательный, неуклонный, стойкий
4) конгруэнция, идентификация
|
1) поддерживать; вести; выполнять; поддержка, помощь
2) справляться; держаться, крепко стоять; выдерживать
3) удовлетворить (потребности); достать (добыть) нужные средства
жарг. саппорт |