一服
yīfù
один приём, одна доза (лекарства)
yī fù
a dose (of medicine)1) 一件衣服。
2) 特指一袭章服。
3) 古以王畿外每五百里谓之“一服”。
4) 服一次药。
5) 指中药的一剂或一帖。
примеры:
一服药
a dose of medicine; physic,a dose of
吃了一服参
принять [одну] дозу женьшеня
每次服一丸
take a pill each time
克服一切障碍
преодолеть все препятствия
每4小时服一次
to be taken once every four hours
吃了一服药水
принять дозу микстуры
早晚各服一丸
take one pill in the morning and one in the evening
爱情征服一切
любовь побеждает всё
克服一切阻碍
преодолеть все препятствия
每次服一汤匙(药)
принимать по столовой ложке
隔四小时服一片。
Take one tablet every four hours.
每隔一小时服一汤匙药
принимать лекарство через час по столовой ложке
克服一切障碍而获胜
win against all obstacles
耐心和勤勉可克服一切。
Терпение и усердие могут преодолеть всё.
排除一切困难; 克服一切阻碍
преодолеть все преграды
克服一切阻碍; 排除一切困难
преодолеть все преграды
这种药每次只能服一点儿
Это лекарство надо принимать понемногу
(药水用法说明)每服一小格。
Dose: one measure each time.
一服海洛因;盛一服毒品的纸袋
сумка; пакет
唯有征服自己的人,才有能力去征服一切。
Лишь только у преодолевшего себя человека есть силы преодолеть всё.