一早儿
yīzǎor
см. 一早
ссылается на:
一早yīzǎo
рано утром, спозаранку, с самого утра, очень рано
рано утром, спозаранку, с самого утра, очень рано
yī̠zǎor
see yī̠zǎo(r) 一早в русских словах:
вырабатываться
у него выработалась привычка рано вставать - 他养成了一早儿起床的习惯
примеры:
他养成了一早儿起床的习惯。
У него выработалась привычка рано вставать.
一黑早儿; 清早; 清晨; 大清早
ни свет ни заря
他今儿起了一个早儿
он сегодня поднялся спозаранку
他明儿一早就动身。
Он выедет завтра на рассвете.
席儿早我一步,他死了。
Шеала меня опередила. Он мертв.
为了减少一份嚼裹儿,他把女儿早早嫁了出去。
Чтобы сократить одну статью необходимых расходов, он поскорее выдал дочь замуж.
我一早就来这里,其间她可休息一会儿。
I'll be here first thing in the morning, and meantime she'll get some rest.
你儿子自己做出了选择,一个错误的选择。然后现在他死了。战争就是这样。你最好早早接受现实。
Твой сын сделал свой выбор, и выбрал не то. Вот и погиб. Это война. Чем скорее ты смиришься, тем лучше.
我们庄住的大多都是老人和孩子,最近又有人因为陨石的事儿一睡不醒…唉,只希望事情能早点过去…
Почти все жители нашей деревни - старики да дети. С тех пор, как упали метеориты, некоторые из нас заснули и не могут проснуться... Надеюсь, скоро это всё закончится...
пословный:
一早 | 早儿 | ||
пекинск. диал. утренняя пора, раннее утро; спозаранку
|