一拥而入
_
拥拥挤。一下子全都拥了进去,挤了进去。
ссылки с:
一拥而进yī yōng ér rù
拥拥挤。一下子全都拥了进去,挤了进去。yī yōng ér rù
to swarm in (of people etc) (idiom)yī yōng ér rù
rush the gates of a football field, etc.; come crowding in; make a rush for the door and force their way in; swarm inyīyōng'érrù
swarm inчастотность: #52017
примеры:
蜂拥而入
вваливаться толпой
坦克向突破口一拥而上
в прорыв хлынули танки
我们有一些新入门的弟子,不过他们还远远不是你的对手。但如果他们一拥而上,可能也足以构成威胁。如果他们失败了,这次经历将教会他们何为谦逊。
У нас есть несколько учеников, которые еще далеки от того, чтобы быть тебе ровней, но из-за того, что их больше, они могут посоревноваться с тобой. А если им не удастся победить, они извлекут урок смирения.
还有少数几位幸存者。我看到他们一拥而上扑倒了审讯者克安。
Кое-кому все же посчастливилось выжить. Я видел, как они навалились всем скопом на Вершителя Хана во время драки.
пословный:
一拥 | 而 | 入 | |
1) входить
2) вступать
3) поступать
4) наступать
5) тк. в соч. поступления; доходы
6) тк. в соч. ввоз; импорт
7) соответствовать; подходить
8) глагольный суффикс; обычно указывает на направление действия внутрь
|